Lyrics and translation Moritaka Chisato - わかりました
あの人が離れて行く
私に背を向け振り向きもせず
Ты
уходишь
от
меня,
отвернувшись,
даже
не
оглядываясь.
最近はケンカばかり
二人一緒に笑えなくなったの
В
последнее
время
мы
только
и
делаем,
что
ссоримся.
Мы
разучились
смеяться
вместе.
私が悪いのね
謝るから
許して欲しいのよ
Это
я
виновата.
Я
извинюсь,
прости
меня,
пожалуйста.
どんなことでも
黙って聞くから
怒ってよ遠慮せず
Я
буду
молчать
и
слушать,
что
бы
ты
ни
говорил.
Злись,
не
сдерживайся.
もう恋人じゃないのね
今日からは
わかりました
Мы
больше
не
пара,
с
сегодняшнего
дня.
Я
поняла.
ほんとにありがとう
淋しくなるけど
とても楽しかった
Спасибо
тебе
большое.
Мне
будет
грустно,
но
мне
было
очень
весело.
ずっと忘れないわ
あなたを
Я
никогда
тебя
не
забуду.
誰よりも優しかった
そんなあなた死ぬほど好きだった
Ты
был
лучше
всех,
я
любила
тебя
до
безумия.
何もかも私好み
毎日夢を見てるようだった
Ты
был
идеален,
каждый
день
был
похож
на
сон.
あなたに恋人が
出来るまでは
私もつくらない
Пока
у
тебя
не
появится
девушка,
я
тоже
не
буду
ни
с
кем
встречаться.
未練がましい
女だけれども
あなたには迷惑を
Может,
это
и
глупо,
цепляться
за
прошлое,
но
я
не
буду
тебе
もう恋人じゃないのね
今日からは
わかりました
Мы
больше
не
пара,
с
сегодняшнего
дня.
Я
поняла.
これから毎日
空を見ているわ
きっとむなしすぎて
Теперь
я
каждый
день
буду
смотреть
в
небо,
и
оно
будет
казаться
пустым.
何も出来ないから
ひとりは
Я
буду
одна,
потому
что
ничего
не
смогу
делать.
もう恋人じゃないのね
今日からは
わかりました
Мы
больше
не
пара,
с
сегодняшнего
дня.
Я
поняла.
ほんとにありがとう
淋しくなるけど
たぶんだいじょうぶだよ
私
Спасибо
тебе
большое.
Мне
будет
грустно,
но
я,
наверное,
справлюсь.
もう恋人じゃないのね
今日からは
わかりました
Мы
больше
не
пара,
с
сегодняшнего
дня.
Я
поняла.
これから毎日
雲を見ているわ
きっとむなしすぎて
Теперь
я
каждый
день
буду
смотреть
на
облака,
и
они
будут
казаться
пустыми.
何も出来ないから
さよなら
Я
ничего
не
смогу
делать,
поэтому
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yokoyama Masashi
Attention! Feel free to leave feedback.