Lyrics and translation Chisato Moritaka - コンサートの夜(アルバム・ヴァージョン)
コンサートの夜(アルバム・ヴァージョン)
Ночь концерта (альбомная версия)
星空が広がっていた
あの夜は
Звёздное
небо
простиралось
в
ту
ночь,
友達のことや
これからのことを
心の中で
О
друзьях
и
о
будущем
думала
я
втайне,
かみしめていた
あの夜は
Размышляла
в
ту
ночь.
卒業式の帰り
みんなで行った
После
выпускного
мы
все
вместе
пошли
コンサート今でも
大切な思い出
На
концерт,
который
до
сих
пор
хранится
в
памяти,
汗をかいて歌った
大好きな歌
Пели
любимые
песни
до
хрипоты,
何もかも忘れて
夢中で踊ったわ
Всё
забыв,
танцевала
я
беззаботно.
だけど
なぜか淋しくて
帰りたくなくて
Но
почему-то
грустно,
не
хотелось
уходить,
声がかれるまで歌い続けた
友達のことやこれからのことを
Пела
до
потери
голоса,
о
друзьях
и
о
будущем
心の中で
かみしめていた
あの夜は
Думала
втайне
в
ту
ночь.
北風がまだ冷たくて
見上げれば
Северный
ветер
всё
ещё
холодный,
а
в
вышине
星空が広がっていた
あの夜は
Звёздное
небо
простиралось
в
ту
ночь.
今日で卒業したね
制服がもう
Сегодня
мы
выпустились,
и
школьную
форму
уже
着れないと思うと
やっぱり淋しいわ
Не
наденем,
от
этой
мысли
мне
грустно,
とても楽しかったね
また来ようねと
Было
очень
весело,
"Придём
сюда
снова",
-
パンフレット片手に
約束を交わした
С
программкой
в
руках
мы
дали
обещание.
そして
北風の中を
みんなで一緒に
И
на
северном
ветру
мы
все
вместе
歌を歌って
夜道歩いた
あの夜は
Пели
песни,
шагая
по
ночному
пути
в
ту
ночь.
ステージの照明が目に
焼きついて
Свет
со
сцены,
словно
впечатался
в
глаза,
いつまでも消えなかったの
あの夜は
И
долго
не
исчезал
в
ту
ночь.
みんなで見上げた
北斗七星が
Большая
Медведица,
на
которую
мы
смотрели,
どんな夜より
輝いていた
忘れない
Сияла
ярче,
чем
в
любую
другую
ночь.
Не
забуду.
ずっとこのままでいたくて
星空に
Хотелось,
чтобы
это
мгновение
длилось
вечно,
звёздному
небу
アンコールを送っていた
あの夜は
Посылала
я
"бис"
в
ту
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 森髙 千里, 斉藤 英夫, 森? 千里, 斉藤 英夫
Attention! Feel free to leave feedback.