Lyrics and translation Chisato Moritaka - ユルセナイ
・・・・・・許せない
・・・・・・Unforgivable
・・・・・・もうガマンできないわ
・・・・・・I
can't
put
up
with
it
anymore
・・・・・・これ以上許せない
・・・・・・I
can't
forgive
this
anymore
いいかげんにして
もうガマン
できないわ
Enough
is
enough
I
can't
tolerate
it
anymore
いろいろあるけど
これ以上
許せない
I've
been
holding
a
lot
in
but
I
can't
forgive
this
anymore
私を
かってに
決めつけないで
Don't
go
around
making
assumptions
about
me
本当に
女を
わからないのね
You
really
don't
understand
women
at
all
おもしろ
おかしく
楽しげに
見せてるけど
I've
been
acting
amusing,
cheerful,
and
carefree
ほんとは
やきもち
やいてるの
知らないところで
But
the
truth
is
I've
been
burning
with
jealousy
all
along
じょうだん
すぎるの
ほどほどに
しておいてね
Your
excessive
teasing
is
starting
to
get
on
my
nerves
そのうち
気持ちが
離れても
知らない
あなたのせい
Before
you
know
it,
my
feelings
will
fade
away
and
it
will
be
all
your
fault
・・・・・・弱いのよ
・・・・・・I'm
weak
・・・・・・おしまいよ
・・・・・・It's
over
なんだかんだいっても
女の子
弱いのよ
No
matter
what
you
say,
girls
are
weak
不安だけれども
この恋は
おしまいよ
I'm
filled
with
anxiety,
but
this
relationship
is
over
今ごろ
気付いて
あせってみても
It's
too
late
to
realize
it
now
and
start
sweating
調子に
のってた
あなたガばかよ
You
were
the
fool
for
getting
so
cocky
おもしろ
おかしく
楽しげに
見せてたけど
I've
been
acting
amusing,
cheerful,
and
carefree
今度は
私が
約束を破ってみせるわ
But
this
time,
I'm
going
to
be
the
one
to
break
my
promise
そこまでしなくちゃ
わからない
プレイボーイ
I
have
to
do
this
for
you
to
understand,
you
playboy
自分のやりたい
ことばかり
していちゃ恋できない
All
you
ever
care
about
is
yourself
and
you'll
never
find
love
like
this
・・・・・・もうガマンできないわ
・・・・・・I
can't
put
up
with
it
anymore
・・・・・・これ以上許せない
・・・・・・I
can't
forgive
this
anymore
・・・・・・女の子
弱いのよ
・・・・・・Girls
are
weak
・・・・・・この恋はおしまいよ
・・・・・・This
relationship
is
over
・・・・・・これ以上許せない
・・・・・・I
can't
forgive
this
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.