Lyrics and translation Chisato Moritaka - 私がオバさんになっても
秋が終れば冬が来る
Когда
осень
заканчивается,
приходит
зима.
夏休みには二人して
мы
будем
вместе
летом.
サイパンへ行ったわ
я
отправился
на
Сайпан.
日焼けした肌まだ黒い
Загорелая
кожа
все
еще
черная.
楽しい思い出
Счастливые
воспоминания
来年もまたサイパンへ
в
следующем
году
снова
на
Сайпан.
泳ぎに行きたいわ
я
хочу
поплавать.
あなたは優しい人ね
ты
хороший
парень.
ずっとこのままいようと
я
не
позволю
тебе
остаться
здесь
навсегда.
私がおばさんになっても
даже
если
я
стану
тетей.
泳ぎに連れてくの?
ты
возьмешь
меня
поплавать?
派手な水着はとても無理よ
ты
не
можешь
носить
модный
купальник.
若い子には負けるわ
я
проиграю
молодому
парню.
私がおばさんになっても
даже
если
я
стану
тетей.
ほんとに変わらない?
неужели
это
одно
и
то
же?
とても心配だわあなたが
я
очень
беспокоюсь
за
тебя.
若い子が好きだから
мне
нравятся
молодые
люди.
あなたは言ううけど
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
女盛りは十九だと
число
женщин-девятнадцать.
あなたが言ったのよ
ты
сам
так
сказал.
だけど何くわぬ顔で
но
со
странным
лицом.
あたしを見つめて
посмотри
на
меня.
「あれは冗談だった」と
это
была
шутка.
私がおばさんになっても
даже
если
я
стану
тетей.
ディスコへ連れてくの
отведи
меня
на
дискотеку.
ミニスカートはとても無理よ
ты
не
можешь
носить
мини-юбку.
若い子には負けるわ
я
проиграю
молодому
парню.
私がおばさんになっても
даже
если
я
стану
тетей.
ドライブしてくれるの?
ты
поведешь
машину?
オープンカーの屋根外して
сними
крышу
кабриолета.
私がおばさんになったら
когда
я
стану
тетей
...
かっこいいことばかり言っても
даже
если
ты
говоришь
все
классные
вещи
おなかが出てくるのよ
мой
желудок
выпрыгивает
наружу.
私がおばさんになっても
даже
если
я
стану
тетей.
ほんとに変わらない?
неужели
это
одно
и
то
же?
とても心配だわ
я
очень
волнуюсь.
あなたが若い子が好きだから
потому
что
тебе
нравятся
молодые
девушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 森髙 千里, 斉藤 英夫, 森? 千里, 斉藤 英夫
Attention! Feel free to leave feedback.