Chisato Moritaka - 静かな夏 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chisato Moritaka - 静かな夏




風が途切れた 砂浜
Пляж, где бушует ветер.
素足くすぐる
Босиком Щекочут Волны.
ねぇ 潮も人影も ひいてゆく
Эй, прилив и фигуры приближаются.
あぁ 夏の終わり
о, конец лета.
岬かすめる 灯台
Маяк На Мысе Касуру
雲のすき間に starlight
Звездный свет меж облаков.
不思議ね あの時と同じ海
это то же самое море, что и в тот раз.
あぁ 淋しささえ 色あせてゆく
да, даже одиночество исчезает.
静かな夏の余韻 瞳を閉じれば
Тихое летнее послесвечение, если закрыть глаза.
包む潮騒 水平線から
Шум моря окутывает тебя с самого горизонта.
やさしいときの中で あなたと出会った
я встретил тебя в нежное время.
夏の香りを ひとり抱きしめてる・・・・・・
я вдыхаю аромат лета в одиночестве.
ふたり歩いた 桟橋
Мы шли по пирсу.
灼けた素肌に moonlight
лунный свет на обжигающей коже.
もう あの日 思い出にかえたのよ
я уже помнил тот день.
あぁ 淋しささえ 色あせてゆく
да, даже одиночество исчезает.
静かな夏の余韻 夜明けが近づく
Тихое послесвечение лета приближается рассвет
遠く霞んだ 東向きの空
Далекое, туманное небо, обращенное на восток.
やさしいときの中で あなたと過ごした
я проводил время с тобой в нежное время.
夏の行方を ずっと見つめてるの・・・・・・
я следил за тем, где находится Саммер.






Attention! Feel free to leave feedback.