Lyrics and translation Chisu - Minä Ja Mun Pää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minä Ja Mun Pää
Я и моя голова
Hei
älä
pelkää
elää
oli
viimeinen
neuvo
"Эй,
не
бойся
жить"
- последний
совет,
Jonka
yöllä
sulta
sain,
en
tiedä
uskonko
Который
ночью
от
тебя
я
получила,
не
знаю,
верю
ли.
Mun
on
nähtävä
joka
nurkka,
tietää
paksuus
jään
Мне
нужно
видеть
каждый
угол,
знать
толщину
льда,
Mä
oon
kuolemankielissä
aina,
kun
mä
nojaan
elämään
Я
в
объятиях
смерти
каждый
раз,
когда
опираюсь
на
жизнь.
Mul
on
vaikea,
villi
mieli,
joka
pannan
tarvitsee
У
меня
сложный,
дикий
ум,
которому
нужны
оковы.
Mä
painin
sen
kanssa,
kunnes
se
itkee
ja
häpee
Я
борюсь
с
ним,
пока
он
не
заплачет
и
не
устыдится.
Siis
kaksi
syytöntä
syntymässä;
minä
ja
mun
pää
Итак,
два
невинных
рождены:
я
и
моя
голова,
Tuomittu
samaan
selliin,
kunnes
henki
riistetään
Осуждены
на
одну
камеру,
пока
жизнь
не
отнимут.
Elämä
vie,
elämä
tuo
Жизнь
забирает,
жизнь
даёт,
Ensin
kädestä
syö,
sit
sielusta
juo
Сначала
из
рук
ест,
потом
из
души
пьёт.
Ja
selinpäin
mä
tahalteen
jäin
И
навзничь
я
нарочно
упала,
Jo
elämän
puun
ja
helvetin
näin
Уже
древо
жизни
и
ад
видала.
Me
ollaan
jääty
sun
pelkoihin
jumiin",
vielä
mulle
"Мы
застряли
в
твоих
страхах",
- ещё
ты
мне
Mut
jos
mä
veisin
sut
maailman
ääriin,
sieltä
yksin
Но
если
бы
я
тебя
на
край
света
унесла,
оттуда
один
Sul
on
vastassa
kaksi
meitä;
minä
ja
mun
pää
Тебе
противостоят
двое
нас:
я
и
моя
голова,
Tuomittu
samaan
selliin,
kunnes
henki
riistetään
Осуждены
на
одну
камеру,
пока
жизнь
не
отнимут.
Hei,
elämä
vie,
elämä
tuo
Эй,
жизнь
забирает,
жизнь
даёт,
Ensin
kädestä
syö,
sit
sielusta
juo
Сначала
из
рук
ест,
потом
из
души
пьёт.
Ja
selinpäin
mä
tahalteen
jäin
И
навзничь
я
нарочно
упала,
Jo
elämän
puun
ja
helvetin
näin
Уже
древо
жизни
и
ад
видала.
Elämä
vie,
elämä
tuo
Жизнь
забирает,
жизнь
даёт,
Ensin
kädestä
syö,
sit
sielusta
juo
Сначала
из
рук
ест,
потом
из
души
пьёт.
Ja
selinpäin
mä
tahalteen
jäin
И
навзничь
я
нарочно
упала,
Jo
elämän
puun
ja
helvetin
näin
Уже
древо
жизни
и
ад
видала.
Me
ollaan
jääty
sun
pelkoihin
jumiin,
s
Мы
застряли
в
твоих
страхах,
ä
mulle
tokaisit
Ты
мне
бросил.
Mut
jos
mä
veisin
sut
maailman
ääriin,
Но
если
бы
я
тебя
на
край
света
унесла,
Sieltä
yksin
palaisit
Оттуда
один
вернулся
бы.
Hei,
elämä
vie,
elämä
tuo
Эй,
жизнь
забирает,
жизнь
даёт,
Ensin
kädestä
syö,
sit
sielusta
juo
Сначала
из
рук
ест,
потом
из
души
пьёт.
Ja
selinpäin
mä
tahalteen
jäin
И
навзничь
я
нарочно
упала,
Jo
elämän
puun
ja
helvetin
näin
Уже
древо
жизни
и
ад
видала.
Hei,
elämä
vie,
elämä
tuo
Эй,
жизнь
забирает,
жизнь
даёт,
Ensin
kädestä
syö,
sit
sielusta
juo
Сначала
из
рук
ест,
потом
из
души
пьёт.
Ja
selinpäin
mä
tahalteen
jäin
И
навзничь
я
нарочно
упала,
Jo
elämän
puun
ja
helvetin
näin
Уже
древо
жизни
и
ад
видала.
Elämä
vie,
elämä
tuo
Жизнь
забирает,
жизнь
даёт,
Kädestä
syö,
sielusta
juo
Из
рук
ест,
из
души
пьёт.
Ja
jos
hyvin
käy,
sä
jäät
mun
luo
И
если
повезёт,
ты
со
мной
останешься.
Jos
hyvin
käy,
sä
jäät
mun
luo
Если
повезёт,
ты
со
мной
останешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chisu
Attention! Feel free to leave feedback.