Lyrics and translation Chisu - Mun kulta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
oon
juossu
kohti
suurempaa
Я
бежала
к
чему-то
большему,
Hain
aina
kauempaa
Всегда
искала
дальше,
Sitä
aarretta,
ku
puuttuu
viel
Того
сокровища,
которого
все
еще
не
хватало,
ja
vauhti
kiihtyy
valtatiel
И
скорость
росла
на
шоссе.
Ohi
kiisi
vuodet,
kuukaudet
Пролетали
годы,
месяцы,
Ku
kiilsi
silmis
kalleudet
Когда
в
глазах
блестели
драгоценности,
Sokas
multa
kaikist
tärkeimmän
Я
упустила
самое
важное,
Arvokkainta
olikin
hän
Самым
ценным
был
ты.
Mä
hylkäsin
mun
kalleimman
aarteen
Я
бросила
мое
самое
дорогое
сокровище,
Kosketuksen,
kauneimman
katseen
Прикосновение,
самый
красивый
взгляд.
Kulta,
minkä
vaivoin
mä
kaivoin
Золото,
которое
я
с
таким
трудом
добывала,
Korvata
ei
sua
koskaan
voi
Тебя
никогда
не
заменить.
Niin
juoksin,
kunnes
tähän
uuvuin
Я
бежала,
пока
не
выдохлась,
Sydän
särky,
kun
kaaduin
Сердце
разбилось,
когда
я
упала.
Mikään
aarre
ehjäks
ei
tehnytkään
Никакое
сокровище
не
сделало
меня
целой,
Vaan
uutta
lähdin
ain'
etsimään
И
я
снова
отправилась
на
поиски.
Ohi
kiisi
hetken
rikkaudet
Промелькнули
мимолетные
богатства,
Aamukaste,
yön
tähdet
Утренняя
роса,
ночные
звезды.
Niistä
yhtään
mukaani
saanu
en
Ничего
из
этого
я
не
взяла
с
собой,
Ja
nyt
itken
И
теперь
я
плачу.
Mä
hylkäsin
mun
kalleimman
aarteen
Я
бросила
мое
самое
дорогое
сокровище,
Kosketuksen,
kauneimman
katseen
Прикосновение,
самый
красивый
взгляд.
Kulta,
minkä
vaivoin
mä
kaivoin
Золото,
которое
я
с
таким
трудом
добывала,
Korvata
vaan
ei
sua
voi
Заменить
тебя
невозможно.
Ohi
kiisi
vuodet,
kuukaudet
Пролетали
годы,
месяцы,
Ku
kiilsi
silmis
kalleudet
Когда
в
глазах
блестели
драгоценности,
Sokas
multa
kaikist
tärkeimmän
Я
упустила
самое
важное,
Arvokkainta
olikin
hän
Самым
ценным
был
ты.
Mun
kulta
kallehin
kulta
Мое
золото,
самое
дорогое
золото,
Mun
kulta
kallehin
kulta
Мое
золото,
самое
дорогое
золото.
Mä
hylkäsin
mun
kalleimman
aarteen
Я
бросила
мое
самое
дорогое
сокровище,
Kulta,
minkä
vaivoin
mä
kaivoin
Золото,
которое
я
с
таким
трудом
добывала.
Mä
hylkäsin
mun
kalleimman
aarteen
Я
бросила
мое
самое
дорогое
сокровище,
Kosketuksen,
kauneimman
katseen
Прикосновение,
самый
красивый
взгляд.
Kulta,
minkä
vaivoin
mä
kaivoin
Золото,
которое
я
с
таким
трудом
добывала,
Korvata
vaan
ei
sua
voi
Заменить
тебя
невозможно.
Ohi
kiisi
vuodet,
kuukaudet
Пролетали
годы,
месяцы,
Ku
kiilsi
silmis
kalleudet
Когда
в
глазах
блестели
драгоценности,
Sokas
multa
kaikist
tärkeimmän
Я
упустила
самое
важное,
Arvokkainta
olikin
hän
Самым
ценным
был
ты.
Mun
kulta
kallehin
kulta
Мое
золото,
самое
дорогое
золото,
Mun
kulta
kallehin
kulta
Мое
золото,
самое
дорогое
золото.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jori Roosberg
Attention! Feel free to leave feedback.