Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Más Que Hablar
Nichts Mehr Zu Sagen
Que
me
quedo
si
te
vas
Dass
ich
bleibe,
wenn
du
gehst
Los
pedazos
que
dejas
Die
Scherben
aufsammle,
die
du
hinterlässt
No
habrá
segunda
vez
Es
wird
kein
zweites
Mal
geben
Voy
a
estar
lejos
de
acá
Ich
werde
weit
weg
von
hier
sein
Esta
vez
mirándote
Diesmal
sehe
ich
dich
an
Nunca
más
voy
a
esperarte
Nie
mehr
werde
ich
auf
dich
warten
No
voy
a
escuchar
tus
versos
Ich
werde
deine
Verse
nicht
hören
Ni
a
soportar
tus
besos
Noch
deine
Küsse
ertragen
Son
como
tragar
veneno
Sie
sind
wie
Gift
schlucken
Nada
más
que
hablar
Nichts
mehr
zu
sagen
Nada,
nada
más
que
hablar
Nichts,
nichts
mehr
zu
sagen
No
hay
más
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Nada,
nada
más
que
hablar
Nichts,
nichts
mehr
zu
sagen
No
hay
más
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Trágame
y
mordé
todas
mis
partes
Schluck
mich
und
beiß
all
meine
Teile
Hasta
que
me
derrame,
antes
tenía
sed
Bis
ich
überlaufe,
früher
hatte
ich
Durst
Cambiaste,
ahora
te
enfriaste
Du
hast
dich
verändert,
jetzt
bist
du
kalt
geworden
Parece
que
olvidaste
cómo
sabe
mi
piel
Es
scheint,
du
hast
vergessen,
wie
meine
Haut
schmeckt
Ya
no
repartes
tus
besos
como
antes
Du
verteilst
deine
Küsse
nicht
mehr
wie
früher
Algo
cambió
en
el
aire,
mis
curvas
no
te
ven
Etwas
hat
sich
in
der
Luft
geändert,
meine
Kurven
bemerkst
du
nicht
No
aguanto,
perdimos
nuestro
encanto
Ich
halte
es
nicht
aus,
wir
haben
unseren
Zauber
verloren
Vuelvo
a
romper
en
llanto,
fue
la
última
vez
Ich
breche
wieder
in
Tränen
aus,
es
war
das
letzte
Mal
No
voy
a
escuchar
tus
versos
Ich
werde
deine
Verse
nicht
hören
Ni
a
soportar
tus
besos
Noch
deine
Küsse
ertragen
Son
como
tragar
veneno,
hmm
Sie
sind
wie
Gift
schlucken,
hmm
Nada
más
que
hablar
Nichts
mehr
zu
sagen
Nada,
nada
más
que
hablar
Nichts,
nichts
mehr
zu
sagen
No
hay
más
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Nada,
nada
más
que
hablar
Nichts,
nichts
mehr
zu
sagen
No
hay
más
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Que
me
quedo
si
te
vas
Dass
ich
bleibe,
wenn
du
gehst
Los
pedazos
que
dejas
Die
Scherben
aufsammle,
die
du
hinterlässt
No
habrá
segunda
vez
Es
wird
kein
zweites
Mal
geben
Voy
a
estar
lejos
de
acá
Ich
werde
weit
weg
von
hier
sein
Esta
vez
mirándote
Diesmal
sehe
ich
dich
an
Nunca
más
voy
a
esperarte
Nie
mehr
werde
ich
auf
dich
warten
¿Viste?,
otra
vez
mentiste
Siehst
du?,
wieder
hast
du
gelogen
Otra
vez
te
fuiste
y
no
es
culpa
de
él
Wieder
bist
du
gegangen
und
es
ist
nicht
seine
Schuld
Lo
supiste,
pero
no
la
viste
Du
wusstest
es,
aber
hast
es
nicht
eingesehen
Y
otra
vez
te
fuiste,
ya
me
acostumbré
Und
wieder
bist
du
gegangen,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt
Es
que
yo
ya
no
te
espero,
no
me
esperes
Ich
warte
nicht
mehr
auf
dich,
warte
nicht
auf
mich
Porque
yo
quise
el
doble
de
lo
que
todos
quieren,
fue
con
vos
Denn
ich
wollte
doppelt
so
viel,
wie
alle
wollen,
es
war
mit
dir
Si
alguien
pregunta,
te
fuiste,
pero
ya
no
duele
Wenn
jemand
fragt,
du
bist
gegangen,
aber
es
tut
nicht
mehr
weh
Hey,
si
te
preguntan
no
mientas,
me
ves
en
la
tele
Hey,
wenn
sie
dich
fragen,
lüg
nicht,
du
siehst
mich
im
Fernsehen
Hey,
Tony
siempre
lleva
el
premio,
hey
Hey,
Tony
kriegt
immer
den
Preis,
hey
Pero
me
dejaste
la
paciencia
en
cero,
hoy
Aber
du
hast
meine
Geduld
auf
Null
gebracht,
heute
Pero
me
cansaste,
me
quemaste
el
cielo
Aber
du
hast
mich
müde
gemacht,
meinen
Himmel
verbrannt
Nada
más
que
hablar
Nichts
mehr
zu
sagen
Nada,
nada
más
que
hablar
Nichts,
nichts
mehr
zu
sagen
Nada,
nada
más
que
hablar
Nichts,
nichts
mehr
zu
sagen
No
hay
más
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
No
hay
más
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Nada
más
que
hablar
Nichts
mehr
zu
sagen
No
hay
más
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Nada,
nada
más
que
hablar
Nichts,
nichts
mehr
zu
sagen
No
hay
más
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
(Última
vez)
(Letztes
Mal)
(Última
vez)
(Letztes
Mal)
(Última
vez)
(Letztes
Mal)
(Eh,
eh,
eh)
(Eh,
eh,
eh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Ezequiel Chinellato, Francisca Gil, Federico Ferrer
Album
Encanto
date of release
25-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.