Chita Rivera - Not Exactly Paris - translation of the lyrics into German

Not Exactly Paris - Chita Riveratranslation in German




Not Exactly Paris
Nicht Genau Paris
I've been courted and escorted by so many men
Ich wurde von so vielen Männern umworben und begleitet
As for fear of cold rejection, I've had none.
Angst vor kalter Ablehnung hatte ich keine.
There were avant-garde composers,
Da waren Avantgarde-Komponisten,
Even 'dese and 'dem and 'dozers, it was fun!
Sogar 'diese und 'jene und 'solche, es hat Spaß gemacht!
But among the many faces and the whiskey breath embraces
Aber unter den vielen Gesichtern und den Umarmungen mit Whiskey-Atem
There was one.
Gab es einen.
It was not exactly Paris. It was not exactly spring.
Es war nicht genau Paris. Es war nicht genau Frühling.
But it was Beaujolais and flowers, double beds and double showers,
Aber es gab Beaujolais und Blumen, Doppelbetten und Doppelduschen,
And the passion that his kisses used to bring.
Und die Leidenschaft, die seine Küsse mit sich brachten.
It was not exactly Paris. I was not exactly young.
Es war nicht genau Paris. Ich war nicht genau jung.
But on a quiet night with the door locked tight
Aber in einer stillen Nacht, bei verschlossener Tür,
And the silence weighs a ton.
Und die Stille wiegt eine Tonne.
Of all the men in my life, I remember one.
Von all den Männern in meinem Leben, erinnere ich mich an einen.
It was not exactly Venice. Never heard a mandolin.
Es war nicht genau Venedig. Habe nie eine Mandoline gehört.
But it was kisses and linguini set to Mercer and Mancini.
Aber es gab Küsse und Linguini zu Mercer und Mancini.
It was boating in the park and falling in.
Es war Bootfahren im Park und hineinfallen.
It was not exactly marriage, didn't have the longest run.
Es war nicht genau Ehe, hatte nicht die längste Laufzeit.
But in my heart of hearts when the twilight starts
Aber in meinem tiefsten Herzen, wenn die Dämmerung beginnt
And the long, long day is done.
Und der lange, lange Tag zu Ende ist.
Of all the men in my life, I remember one
Von all den Männern in meinem Leben, erinnere ich mich an einen.





Writer(s): Russell George, Michael Leonard


Attention! Feel free to leave feedback.