Lyrics and translation Chita Rivera - Spanish Rose
I'm
just
a
Spanish
tamale
according
to
Mae
По
словам
Мэй,
я
всего
лишь
испанский
тамале
Right
off
the
boat
from
the
tropics
far
far
away
Прямо
с
корабля
из
тропиков,
далеко-далеко
отсюда
Which
is
kind
of
funny
Что
в
некотором
роде
забавно
Since
where
I
come
from
is
Allentown,
Pa
Поскольку
я
родом
из
Аллентауна,
штат
Пенсильвания
Ok,
may
I'll
be
Spanish
Хорошо,
можно
я
буду
испанкой
Right
after
I've
married
Alberto
Сразу
после
того,
как
я
выйду
замуж
за
Альберто
I'll
be
the
toast
of
chi-chi
Costanango,
Я
буду
тостом
за
чи-чи
Костананго,
And
all
day
long
my
castanets
will
click!
И
весь
день
напролет
будут
щелкать
мои
кастаньеты!
I'll
hide
behind
my
fan
and
do
the
tango!
Я
спрячусь
за
своим
веером
и
станцую
танго!
I'll
be
so
Spanish
it'll
make
you
sick!
Я
буду
таким
испанцем,
что
тебя
стошнит!
I'll
eat
the
tacos
and
the
enchilada!
Я
съем
тако
и
энчиладу!
I'll
drink
Tequila
till
I
feel
no
pain!
Я
буду
пить
текилу,
пока
не
перестану
чувствовать
боль!
The
only
song
I'll
sing
will
be
"Granada"!
Единственной
песней,
которую
я
спою,
будет
"Гранада"!
I'll
be
more
"español"
than
Abbe
Lane!
Я
буду
большим
"испанцем",
чем
аббат
Лейн!
La
cuc...
racha
Ла
кук...
рача
Call
me
the
wild
Spanish
rose!
Зови
меня
дикой
испанской
розой!
The
craziest
flower
that
grows
Самый
безумный
цветок,
который
растет
I'll
kick
up
my
heels
and
see
Я
подниму
каблуки
и
посмотрю
How
it
feels
to
be
sultry
Spanish
rose
Каково
это
- быть
знойной
испанской
розой
Behind
my
mantilla
I
will
pose
Прикрывшись
своей
мантильей,
я
буду
позировать
The
beauty
that
nobody
knows!
Красота,
о
которой
никто
не
знает!
So
regal
and
cool,
exciting
and
cruel,
Такой
царственный
и
хладнокровный,
волнующий
и
жестокий,
That's
me!
Spanish
rose
Это
я!
Испанская
роза
(My
name
Rosita
Hernandez!)
(Меня
зовут
Розита
Эрнандес!)
(You'll
buy
my
"tortilla"!)
(Ты
купишь
мою
"тортилью"!)
(You
like
me,
yes?
No?
Maybe?
"Eeyuckh!")
(Я
тебе
нравлюсь,
да?
Нет?
Может
быть?
"И-и-и!")
"Americano"
let
me
give
you
a
bit
of
advice
"Американо"
позвольте
мне
дать
вам
небольшой
совет
To
cross
Spanish
do
not
twice
Пересекать
испанский
язык
дважды
не
нужно
Your
match
you
have
found
Вы
нашли
свою
пару
So
don't
mess
around
Так
что
не
валяй
дурака
Her
heart
is
cold
as
ice!
Ее
сердце
холодно
как
лед!
With
Albert
I
will
dance
to
the
bolero
С
Альбертом
я
буду
танцевать
под
болеро
We'll
cha
cha
in
the
nicest
honky
tonks
Мы
будем
танцевать
ча-ча-ча
в
самых
милых
хонки-тонкс
Hell
wear
a
little
mustache
and
sombrero
Он
наденет
маленькие
усики
и
сомбреро
My
handsome
Latin
lover
from
the
Bronx
Мой
красивый
латиноамериканский
любовник
из
Бронкса
So
now
that
you've
met
Spanish
rose
Итак,
теперь,
когда
вы
познакомились
с
испанской
розой
Never
forget
Spanish
rose
Никогда
не
забывай
испанскую
розу
Shell
taunt
you,
Она
насмехается
над
тобой,
Shell
tame
you
but
what
man
can
blame
you
Я
приручу
тебя,
но
какой
мужчина
может
винить
тебя
For
worshiping
Spanish
rose.
За
поклонение
испанской
розе.
But
span...
ish
Но
размах...
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams
Attention! Feel free to leave feedback.