Chitose Hajime - Hikaru Kaigara - translation of the lyrics into German

Hikaru Kaigara - Chitose Hajimetranslation in German




Hikaru Kaigara
Leuchtende Muschel
旅立つ人よ 行方は聞かない
Oh du, der du aufbrichst, ich frage nicht nach deinem Ziel.
そっと潮風にゆだねます
Sanft überlasse ich es der Meeresbrise.
砂に埋めた 願いのかけらを
Die Scherben eines Wunsches, im Sand vergraben,
たったひとつだけ 手のひらに
nur eine einzige davon in meiner Handfläche.
Refrain:
Refrain:
ひかるかいがらを あなたにあげよう
Eine leuchtende Muschel will ich dir geben,
サヨナラを口にする代わりに
anstatt Lebewohl zu sagen.
ひかるかいがらを あなたにあげよう
Eine leuchtende Muschel will ich dir geben,
この海の色 おもいだせるように
damit du dich an die Farbe dieses Meeres erinnern kannst.
なくしたものの 行方は知れない
Der Verbleib dessen, was verloren ging, ist unbekannt.
そっと夕闇に帰るだけ
Es kehrt nur sanft in die Abenddämmerung zurück.
潮の流れや 季節の歩みに
Im Fluss der Gezeiten und im Gang der Jahreszeiten,
きっと答えならあるでしょう
wird es sicherlich eine Antwort geben.
ひかるかいがらは 囁いてくれる
Die leuchtende Muschel flüstert mir zu,
しあわせはいつもそばにあると
dass das Glück immer nahe ist.
そしてかいがらは 囁いてくれる
Und die Muschel flüstert mir zu,
ほほえみかたを おもいだせるように
damit ich mich erinnern kann, wie man lächelt.
待っているからと
„Ich warte“,
伝えたくて 何度も
das wollte ich dir zurufen, immer wieder,
手を振るよ
und winke dir.
ふたたび出逢える
Dass wir uns wiedersehen werden,
その日を胸に思い描いて
diesen Tag male ich mir im Herzen aus,
今...
Jetzt...
Refrain
Refrain
そしてかいがらは囁いてくれる
Und die Muschel flüstert mir zu,
ほほえみかたを おもいだせるように
damit ich mich erinnern kann, wie man lächelt.





Writer(s): Hussy_r, 山崎 将義, 山崎 将義, hussy_r


Attention! Feel free to leave feedback.