Chitose Hajime - Hatsukoi - translation of the lyrics into German

Hatsukoi - Chitose Hajimetranslation in German




Hatsukoi
Erste Liebe
気持ちが言葉にならない
Meine Gefühle lassen sich nicht in Worte fassen.
どうしてこんなに切なくなるのでしょう
Warum wird es nur so schmerzlich?
ああ 夢なら夢でいいと
Ach, wenn es ein Traum ist, dann soll es ein Traum sein.
見上げた空はとても青くて
Der Himmel, zu dem ich aufsah, ist so blau.
揺れて揺れています
Ich schwanke und schwanke.
風の中 ひとり
Allein im Wind.
あなたがどこまでこの想いに
Ich kann nicht ergründen, inwieweit du
気づいているのか確かめられない
meine Gefühle wahrnimmst.
ああ 仕草のひとつひとつに
Ach, in jeder deiner Gesten
迷解くカギを探してみるけど
versuche ich den Schlüssel zu finden, der das Rätsel löst, aber
答えはあてもなく
die Antwort ist ziellos
さまようばかり
und irrt nur umher.
満ちる願い 欠けてゆく祈り
Ein wachsender Wunsch, ein schwindendes Gebet.
ふたつの月が心に住んでる
Zwei Monde wohnen in meinem Herzen.
気持ちを言葉に出来れば
Wenn ich meine Gefühle in Worte fassen könnte,
ほんとに涙は乾いてゆくかしら
würden meine Tränen dann wirklich trocknen?
ああ 壊れてしまうのなら
Ach, wenn es zerbrechen sollte,
このまま そっと見つめていようか
soll ich dich dann einfach so leise weiter ansehen?
揺れて揺れています
Ich schwanke und schwanke.
風の中 ひとり
Allein im Wind.





Writer(s): Hussy_r, 肝沢 幅二, 肝沢 幅二, hussy_r


Attention! Feel free to leave feedback.