Chitose Hajime - 竜宮の使い - translation of the lyrics into German

竜宮の使い - Chitose Hajimetranslation in German




竜宮の使い
Der Gesandte des Drachenpalastes
届いた手紙は 知らない国から
Der Brief, der ankam, war aus einem unbekannten Land.
忘れていたけど 迷惑な返事
Ich hatte es vergessen, aber es war eine lästige Antwort.
あの頃、だれかが見つけてくれると
Damals, dass mich jemand finden würde,
指折り数えて待っていたっけ
Zählte ich an den Fingern ab und wartete, nicht wahr?
「メッセージ確かに受け取りました。
„Nachricht wurde zweifellos empfangen.
望みどうりあなたを魚にします。」
Wie gewünscht, werde ich dich zu einem Fisch machen.“
あれは学校の先生の思いつき
Das war eine Laune meines Lehrers in der Schule.
何でも良いから紙にしたため
Was auch immer es sei, auf Papier festgehalten,
硝子の小瓶につめて流しましょう
Lassen wir es in eine kleine Glasflasche füllen und davontreiben.
恵まれた子供達のたわい無い願い
Der belanglose Wunsch privilegierter Kinder.
波間に揺れた途方も無い月日
Unzählige Monate und Jahre schwankten in den Wellen.
打ち返す波はめぐりめぐって
Die zurückkehrenden Wellen drehten sich im Kreis.
小さないたずらは 水平線を越えて
Der kleine Streich überquerte den Horizont.
遠く彼方に 届いたしるし
Ein Zeichen, dass er die ferne Weite erreicht hatte.
新しい硝子の箱の願い流さず
Statt einen Wunsch in einer neuen Glas-Schatulle treiben zu lassen,
海の底照らした青き影、光る
Erhellte ein blauer, leuchtender Schatten den Meeresgrund.
スイスイとすすんでいる
Sanft gleite ich dahin.
潮騒の音はるか
Das Rauschen der Gezeiten ist fern.
その昔、人だった事も忘れた 深海魚
Ein Tiefseefisch, der vergessen hat, einst Mensch gewesen zu sein.





Writer(s): 上田 現


Attention! Feel free to leave feedback.