Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ಶಂಕರಮೂರ್ತಿ
ಎಂ
ಜೆ
Шанкамуртей
М.
Дж.
ಆರಂಭ
ಪ್ರೇಮದಾರಂಭ
Начало
любовного
романа
ಶುಭ
ವೇಳೆಲಿ
ಪ್ರೇಮಧಾರಂಭ
В
благоприятное
время
- начало
любви
ಕುಶಲ
ಹೇಳಿತು
ಕಣ್ಣು
Глаза
выразили
благополучие
ವಿಷಯ
ಹೇಳಿತು
ಮನಸು
Разум
выразил
тему
ಉದಯವಾಯಿತು
ಸ್ನೇಹ
Родилась
дружба
ಹೃದಯ
ತುಂಬಿತು
ಪ್ರೇಮ
Любовь
наполнила
сердце
ಆರಂಭ
ಪ್ರೇಮದಾರಂಭಾ
ಹಾಹಾಹಾ.
Начало
любовного
романа,
ха-ха-ха.
ಆರಂಭ
ಪ್ರೇಮದಾರಂಭ
Начало
любовного
романа
ಶುಭ
ವೇಳೆಲಿ
ಪ್ರೇಮಧಾರಂಭ
В
благоприятное
время
- начало
любви
ಮೊದಲನೇ
ಚುಂಬನ
ನೆನೆದರೆ
ಕಂಪನ
Первый
поцелуй
вспоминается
с
трепетом
ಮೊದಲನೇ
ಅಪ್ಪುಗೆ
ನೆನೆದರೆ
ಮೆಚ್ಚುಗೆ
Первое
объятие
вспоминается
с
восхищением
ನೆನೆಯದೆ
ನಡೆದವು
ಬಿಸಿಬಿಸಿ
ಸಲಿಗೆಯ
ಸರಸಗಳು
Вспоминаются
жаркие,
игривые
шалости
ತಿಳಿದು
ಬಂತು
ಹೊಸ
ವರಸೆಗಳು
Наступили
новые
времена
ಸೈಕಲು
ಪೊತು
ಪೊನಿಲೇನೆ
ಉಂಡಗ
Велосипед
сломался,
но
остался
цел
ಬದುಕೇ
ಪಂಡಗ
Жизнь
- головоломка
ತೀಸಿಕೊ
ತಮ್
ಗಾ
ರಾಮುಡ
ಈ
ಮುತ್ಯಾಮ
Возьми
меня,
Рамуду,
эта
жемчужина
ಆರಂಭ
ಪ್ರಣಾಯಾದರಂಭ
Начало
любовной
истории
ಆರಂಭ
ಪ್ರಣಾಯಾದರಂಭ
Начало
любовной
истории
ಆರಂಭ
ಪ್ರಣಾಯಾದರಂಭ
Начало
любовной
истории
ಶುಭ
ವೇಳೆಲಿ
ಪ್ರಣಾಯಾದರಂಭ
В
благоприятное
время
- начало
любви
ತಂಗಾ...
ತಂಗಾ...
Сестра...
Сестра...
ಪ್ರೇಮಕೇ
ಒಡವೆಯೇ
Является
ли
любовь
сокровищем?
ಪ್ರೇಮಕೇ
ಮದುವೆಯೇ
Является
ли
любовь
браком?
ಪ್ರೇಮಕೇ
ಶಾಸ್ತ್ರವೇ
Является
ли
любовь
священным
писанием?
ಪ್ರೇಮಕೇ
ಮಂತ್ರವೇ
Является
ли
любовь
мантрой?
ಪ್ರೇಮವೇ
ದೇವರು
ಸರಿಸಮ
ಇದ್ದರು
ಅದರೆದುರು
Любовь
- это
Бог,
равный
ему
нет,
даже
перед
ним
ಮನದ
ಮದುವೆ
ಇದು
ಮರೆಯದಿರು
Это
брак
сердец,
не
забывай
ಪ್ರೇಮಕಿ
ನೀ
ಮಾಟಕಿ
ನಾ
ವಂದನಂ
ನಾನೇ
ಅಂಕಿತಮ್
Для
любви
ты
- волшебство,
я
- преданность,
я
- твоя
отметина
ಮಾಟಕಿ
ನಾನು
ತಪ್ಪಿದರೆ
ಪ್ರಾಣರ್ಪಿತಮ್
Если
я
ошибаюсь
в
волшебстве,
то
пожертвую
жизнью
ಆರಂಭ
ಜೀವನರಂಭ
Начало
жизни
ಆರಂಭ
ಜೀವನರಂಭ
Начало
жизни
ಕಲ್ಯಾಣ
ಪ್ರೇಮ
ಕಲ್ಯಾಣ
Свадьба,
любовь,
свадьба
ಕುಶಲ
ಹೇಳಿತು
ಕಣ್ಣು
Глаза
выразили
благополучие
ವಿಷಯ
ಹೇಳಿತು
ಮನಸು
Разум
выразил
тему
ಸಿಹಿಯ
ಹಂಚಿತು
ರೂಪ
Красота
поделилась
сладостью
ಸಹಿಯ
ಹಾಕಿತು
ಹೃದಯ
Сердце
поставило
подпись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.