Lyrics and translation K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Meghama Maruvake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meghama Maruvake
Облака... Прикасайся... Магия... Зачаруй...
Meghama...
maruvake.
Mohama...
Viduvake...
Облака...
Прикасайся...
Магия...
Зачаруй...
Magamasa
velalo
mallepula
Maalaga
marunikoodi
mellaga
marali
rave
challaga
В
месяц
Магха,
словно
гирлянды
из
жасмина,
ароматы
цветов
опьяняют,
и
нежно
веет
ветерок,
словно
шепчет
флейта...
Madhilo
medhile
madhuvai...
Посреди
этого
- сладость
меда...
Meghama...
maruvake.
Mohama...
Облака...
Прикасайся...
Магия...
Nidhura
kachina
kanney
paalupe
rara
rammantunte
Когда
молоко
переполняет
мои
сонные
глаза,
когда
ты
приходишь
ко
мне...
Kurulu
vippina
agaruvatthule
alakalu
saagisthunte
Когда
шелест
листьев
будит
желание...
Sigge
erugani
reyilo
tholi
haailo
aliveni
Сияние
росы,
игра
теней,
дрожь
в
теле...
Ravike
theliyani
andhamu
andhinchana
nela
raaja
Царь
ночи,
не
знающий
солнца,
окутывает
тьмой...
Kaladha
alalaa
merisi...
Словно
сон,
окутывает
меня...
Meghama...
maruvake.
Mohama...
Viduvake...
Облака...
Прикасайся...
Магия...
Зачаруй...
Gadasu
udupulay
parupu
virupulai
gicche
sandhadilona
В
чаще
леса,
среди
теней,
скрывается
что-то
загадочное...
Thadava
thadavaki
peruguthunnadhi
edho
maikam
bhaama
С
каждым
прикосновением,
с
каждым
мгновением,
меня
охватывает
какое-то
колдовство...
Maruge
erugani
konalo
aa
mojulo
maharaja
Царь
павлинов
в
своей
красе,
во
всем
своем
величии...
Nalige
mallela
savvadi
vinipinchana
nerajaana
Повелитель,
чье
молчание
слаще
любых
мелодий...
Jathaga
kalisi
alisi...
Вместе,
сливаясь
в
единое
целое...
Meghama...
maruvake.
Mohama...
Viduvake...
Облака...
Прикасайся...
Магия...
Зачаруй...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.