Chitra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Sundari (From "Michael Madana Kamaraju") - translation of the lyrics into Russian

Sundari (From "Michael Madana Kamaraju") - S. P. Balasubrahmanyam , K. S. Chithra translation in Russian




Sundari (From "Michael Madana Kamaraju")
Красавица (Из фильма "Michael Madana Kamaraju")
Sundari neevu sundarudenu
Красавец ты, а я красавица,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
sundarudeevu sundari nenu
Красавица я, а ты красавец,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
cheyi patti nenu ceru vela nenu
Возьми мою руку, я твоя свеча,
alapince chudu anandaragam
Спой мне, и я познаю блаженство.
sundari nivu sundarudenu
Красавец ты, а я красавица,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
sundarudivu sundari nenu
Красавица я, а ты красавец,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
Matalakandani rupam
Твоя красота неописуема,
varninchade ee kavyam
Её воспевает эта поэма.
puchina neelo andam
В твоих глазах счастье,
nakadi mangala bandham
А на моём пальце обручальное кольцо.
nee navvulanni chandrodayale
Твоя улыбка как восход луны,
ni chupulanni arunodayale.a.a.
Твои взгляды как рассвет. А-а-а.
Sundarudivu sundari nenu
Красавица я, а ты красавец,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
sundari nivu sundarudenu
Красавец ты, а я красавица,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
cheyi patti nenu cheru vela nenu
Возьми мою руку, я твоя свеча,
alapinche chudu anandaragam
Спой мне, и я познаю блаженство.
sundarudivu sundari nenu
Красавица я, а ты красавец,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
sundari nivu sundarudenu
Красавец ты, а я красавица,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
Aamani panduga chese
Празднуя нашу любовь,
swapnala lokamu virise
Забываю мир грёз,
prema saraagamu piliche
Вкушая нектар любви,
swargam eduruga niliche
Ощущаю близость рая.
ee anuragam manmatha yagam
Эта любовь жертва Камадеву,
bhuvini velise manakoka lokam.a.a.
Создаёт для нас двоих целый мир. А-а-а.
Sundari nivu sundarudenu
Красавец ты, а я красавица,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
sundarudivu sundari nenu
Красавица я, а ты красавец,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
cheyi patti nenu cheru vela nenu
Возьми мою руку, я твоя свеча,
alapince chudu anandaragam
Спой мне, и я познаю блаженство.
sundari nivu sundarudenu
Красавец ты, а я красавица,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.
sundarudivu sundari nenu
Красавица я, а ты красавец,
sangamame oka yogam
Наш союз словно судьба.





Writer(s): ILAIYARAAJA, ILAYARAJA, RAJASRI, RAJARAM SHINDE RAJASHREE


Attention! Feel free to leave feedback.