K. S. Chithra - Kaalai Nera Raagame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K. S. Chithra - Kaalai Nera Raagame




Kaalai Nera Raagame
Мелодия утра
La la lala la
Ла ла лала ла
F: kaalai nera raagame kaatril sernthu ketkume
Утренняя мелодия, доносящаяся по ветру,
PullinangaL mellisaiyum thendral idum innisaiyum
Сладкая музыка птиц и шепот нежного ветерка
Vandhu vandhu indha nenjai sondhamena paadume
Приходят и поют мне о тебе,
Kaalai nera raagame kaatril sernthu ketkume
Утренняя мелодия, доносящаяся по ветру.
F: kattililae sollith thandha raagangaLai
Мелодии, напетые качелями,
Kaalaiyile eNNikkoLLa aananthame
Утреннее блаженство,
Meththaiyilae pOtta vidhai thottililae pooththu varum
Как роса на листьях, как цветы на пороге,
Ishtapattu ketta kadhai inbangaLai serththu varum
Любимые песни, услышанные истории, приносят с собой любовь.
Anbu manam ondRai ondRu koNdaadum andha sugam vandhu nindRadhae
Любящие сердца соединяются, и это счастье не знает границ.
IndRu mudhal ennulagil sandhOsham innisaiyai paadugindRathey
С этого дня и навсегда в моем сердце будет звучать музыка счастья.
La la la la la
Ла ла ла ла ла
Kaalai nera raagame kaatRil sernthu ketkume
Утренняя мелодия, доносящаяся по ветру.
F: anbu ennum chinna chinna nool eduthtu
Нитями любви
ThunbangaLai enni enni kOrththu vaiththaen
Я собрала стрекоз
POttu vaiththaen kOlam ondRu
Нарисовала для тебя узор,
Un manadhil naanum indRu
И сегодня я в твоем сердце.
Kaetkum varam indRu ondRu
Сегодня сбудется одно желание -
Kaalamellaam naamum ondRu
Быть с тобой всегда.
Paasaththukku indRu mudhal veLLOttam
С сегодняшнего дня путы наших судеб развязаны,
Bandhamennum paadhai thannilae
Наш путь - как река,
Nesam adhil anbu ennum munnOttam
Где любовь - это течение.
Niththam vandhu ottikkoNdathey...
Давай будем плыть по нему вечно...
La la la la
Ла ла ла ла
F: kaalai nera raagame kaatril serndhu ketkume
Утренняя мелодия, доносящаяся по ветру,
PullinangaL mellisaiyum thendral idum innisaiyum
Сладкая музыка птиц и шепот нежного ветерка
Vandhu vandhu indha nenjai
Приходят и
Sondhamena paadume
Поют мне о тебе,
Kaalai naera raagame kaatril sernthu ketkume...
Утренняя мелодия, доносящаяся по ветру...





Writer(s): Ilaiyaraaja, Gangai Amaren


Attention! Feel free to leave feedback.