Chitãozinho & Xororó feat. Roberto Carlos - Arrasta Uma Cadeira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Roberto Carlos - Arrasta Uma Cadeira




Arrasta Uma Cadeira
Придвинь Стул
Amigo, arrasta uma cadeira
Друг, придвинь стул,
Chega mais pra perto e fale o que quiser
Подойди поближе и говори, что хочешь,
Fale o que tiver vontade
Говори, что хочешь,
De amor, de saudade, fale de mulher
О любви, о тоске, говори о женщинах.
Na minha vida existe uma
В моей жизни есть одна,
Que é a coisa mais linda que eu conheci
Она самое прекрасное, что я когда-либо встречал.
Não sei se ainda assim tão jovem
Не знаю, может, ты ещё так молод,
Você tem história pra contar pra mim
Есть ли у тебя история, чтобы рассказать мне?
é que você se engana
Вот тут ты и ошибаешься,
Quando a gente ama o coração se aquece
Когда любишь, сердце согревается,
E por amor se faz de tudo
И ради любви делаешь всё,
E se faz muito mais quando a mulher merece
И делаешь гораздо больше, когда женщина этого заслуживает.
Amigo, eu penso tanto nela
Друг, я так много о ней думаю,
Mas ela também vive pensando em mim
Но она тоже всё время думает обо мне.
O sol da minha vida é ela
Она солнце моей жизни,
Eu não pensei que alguém pudesse amar assim
Я и не думал, что кто-то может так любить.
Amigo, eu também tenho história
Друг, у меня тоже есть история,
Eu tenho alguém que um dia entrou no meu caminho
У меня есть та, что однажды встретилась мне на пути,
Suave como a flor do campo
Нежная, как полевой цветок,
Ela me deu amor, ela me deu carinho
Она подарила мне любовь, она подарила мне ласку.
Assim é a mulher que eu amo
Вот такая женщина, которую я люблю,
Minha doce amada, amiga e companheira
Моя нежная возлюбленная, подруга и спутница,
Pois cuide dela muito bem
Так что береги её,
Porque um grande amor é para a vida inteira
Потому что большая любовь это на всю жизнь.
Se a conversa é boa o tempo logo passa
Если разговор хороший, время быстро летит,
Quando se ama, a gente não disfarça
Когда любишь, то не скрываешь этого,
E sempre fala da mulher amada
И всегда говоришь о любимой женщине,
E a prosa tem mais graça
И разговор становится приятнее.
E nessa conversa vai passando a hora
И за этим разговором время летит незаметно,
Se alguém espera, a gente não demora
Если кто-то ждёт, мы не задержимся,
E o coração no peito bate forte
И сердце в груди бьётся сильно,
E a gente vai embora
И мы уходим.
Amigo, arrasta uma cadeira
Друг, придвинь стул,
Chega mais pra perto e fale o que quiser
Подойди поближе и говори, что хочешь,
Fale o que tiver vontade
Говори, что хочешь,
De amor, de saudade, fale de mulher
О любви, о тоске, говори о женщинах.
Eu falei da minha amada
Я говорил только о своей любимой,
Que é tudo pra mim, que é o sol da minha vida
Которая для меня всё, которая солнце моей жизни,
E eu falei do meu amor
И я говорил о своей любви,
A flor que faz a minha estrada mais florida
Цветке, который делает мой путь ярче.
Amigo, a gente não se engana
Друг, мы не ошибаемся,
Quando a gente ama o coração se aquece
Когда любишь, сердце согревается,
E por amor se faz de tudo
И ради любви делаешь всё,
E se faz muito mais quando a mulher merece
И делаешь гораздо больше, когда женщина этого заслуживает.
Se a conversa é boa o tempo logo passa
Если разговор хороший, время быстро летит,
Quando se ama, a gente não disfarça
Когда любишь, то не скрываешь этого,
E sempre fala da mulher amada
И всегда говоришь о любимой женщине,
E a prosa tem mais graça
И разговор становится приятнее.
E nessa conversa vai passando a hora
И за этим разговором время летит незаметно,
Se alguém espera, a gente não demora
Если кто-то ждёт, мы не задержимся,
E o coração no peito bate forte
И сердце в груди бьётся сильно,
E a gente vai embora
И мы уходим.
Se a conversa é boa, o tempo logo passa
Если разговор хороший, время быстро летит,
Quando se ama a gente não disfarça
Когда любишь, то не скрываешь этого,
E sempre fala da mulher amada
И всегда говоришь о любимой женщине,
E a prosa tem mais graça
И разговор становится приятнее.
E nessa conversa vai passando a hora
И за этим разговором время летит незаметно,
Se alguém espera, a gente não demora
Если кто-то ждёт, мы не задержимся,
E o coração no peito bate forte
И сердце в груди бьётся сильно,
E a gente vai embora
И мы уходим.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.