Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó - Pode Ser pra Valer
Pode Ser pra Valer
Может быть всерьез
Se
você
está
aí
sozinha
em
plena
a
madrugada
Если
ты
сейчас
одна
глубокой
ночью,
Eu
também
estou
aqui
'a
toa
sem
fazer
nada
Я
тоже
здесь
без
дела
слоняюсь,
Que
tal
sairmos
pra
bater
um
papo
e
tomar
um
vinho
Как
насчет
того,
чтобы
поболтать
за
бокалом
вина?
Estamos
mesmo
sozinhos,
estamos
mesmo
sozinhos
Мы
оба
одиноки,
мы
действительно
одиноки.
Se
você
perdeu
o
seu
amor
e
está
magoada
Если
ты
потеряла
свою
любовь
и
страдаешь,
Por
coincidência
eu
também
gostei
da
pessoa
errada
По
совпадению,
я
тоже
полюбил
не
того
человека.
De
repente
no
final
da
noite
a
gente
acha
um
caminho
Внезапно
в
конце
ночи
мы
находим
путь
друг
к
другу.
Estamos
mesmo
sozinhos,
estamos
mesmo
sozinhos
Мы
оба
одиноки,
мы
действительно
одиноки.
Se
acaso
isso
acontecer,
não
fique
de
bobeira
e
venha
me
encontrar
Если
это
случится,
не
будь
глупой,
приходи
ко
мне.
Se
rolar
um
clima,
tudo
o
que
pintar
pode
ser
pra
valer
Если
между
нами
пробежит
искра,
все
может
стать
серьезно.
Se
acaso
isso
acontecer,
a
gente
se
ama
e
sai
da
solidão
Если
это
случится,
мы
будем
любить
друг
друга
и
забудем
об
одиночестве.
Quem
sabe
nos
amando
renasce
a
paixão
Кто
знает,
возможно,
любя
друг
друга,
мы
возродим
страсть
Do
amor
e
o
prazer
Любви
и
удовольствия.
Se
você
perdeu
o
seu
amor
e
está
magoada
Если
ты
потеряла
свою
любовь
и
страдаешь,
Por
coincidência
eu
também
gostei
da
pessoa
errada
По
совпадению,
я
тоже
полюбил
не
того
человека.
De
repente
no
final
da
noite
a
gente
acha
um
caminho
Внезапно
в
конце
ночи
мы
находим
путь
друг
к
другу.
Estamos
mesmo
sozinhos,
estamos
mesmo
sozinhos
Мы
оба
одиноки,
мы
действительно
одиноки.
Se
acaso
isso
acontecer,
não
fique
de
bobeira
e
venha
me
encontrar
Если
это
случится,
не
будь
глупой,
приходи
ко
мне.
Se
rolar
um
clima,
tudo
o
que
pintar
pode
ser
pra
valer
Если
между
нами
пробежит
искра,
все
может
стать
серьезно.
Se
acaso
isso
acontecer,
a
gente
se
ama
e
sai
da
solidão
Если
это
случится,
мы
будем
любить
друг
друга
и
забудем
об
одиночестве.
Quem
sabe
nos
amando
renasce
a
paixão
Кто
знает,
возможно,
любя
друг
друга,
мы
возродим
страсть
Do
amor
e
o
prazer
Любви
и
удовольствия.
Se
acaso
isso
acontecer,
não
fique
de
bobeira
e
venha
me
encontrar
Если
это
случится,
не
будь
глупой,
приходи
ко
мне.
Se
rolar
um
clima,
tudo
o
que
pintar
pode
ser
pra
valer
Если
между
нами
пробежит
искра,
все
может
стать
серьезно.
Se
acaso
isso
acontecer,
a
gente
se
ama
e
sai
da
solidão
Если
это
случится,
мы
будем
любить
друг
друга
и
забудем
об
одиночестве.
Quem
sabe
nos
amando
renasce
a
paixão
Кто
знает,
возможно,
любя
друг
друга,
мы
возродим
страсть
Do
amor
e
o
prazer
Любви
и
удовольствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Miguel Marques De Medeiros, Aparecido Marques Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.