Chitãozinho & Xororó feat. Naiara Azevedo - Página Virada - translation of the lyrics into German




Página Virada
Umgeblätterte Seite
Vem
Komm
Que esse orgulho não vai dar em nada
Denn dieser Stolz wird zu nichts führen
O que passou é página virada
Was vergangen ist, ist eine umgeblätterte Seite
Melhor pensar que nada aconteceu
Es ist besser, zu denken, dass nichts passiert ist
Não
Nein
Pra que que eu vou viver na solidão
Wozu sollte ich in Einsamkeit leben
Não posso enganar meu coração
Ich kann mein Herz nicht täuschen
Eu penso em você o tempo inteiro
Ich denke die ganze Zeit an dich
Vem
Komm
Quem ama não consegue estar sozinho
Wer liebt, kann nicht alleine sein
Eu vivo te buscando em meu caminho
Ich suche dich ständig auf meinem Weg
Porque desisti de te esquecer
Weil ich es schon aufgegeben habe, dich zu vergessen
Não
Nein
Não vou ficar vivendo do passado
Ich werde nicht in der Vergangenheit leben
Saber quem estava certo ou errado
Zu wissen, wer Recht oder Unrecht hatte
quero ver você voltar pra mim
Ich will nur, dass du zu mir zurückkehrst
Quem mais precisa desse amor sou eu
Derjenige, der diese Liebe am meisten braucht, bin ich
Porque de nós, quem mais sofreu fui eu
Denn von uns beiden, habe ich am meisten gelitten
Por isso mesmo é que eu te digo
Deshalb sage ich dir
Não tem sentido eu sem você
Es hat keinen Sinn, ich ohne dich
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
Wer weiß, was das Beste für mich ist, bin ich
Quem sente falta de você sou eu
Wer dich vermisst, bin ich
Eu te quero ao meu lado
Ich will dich an meiner Seite
É o que pede meu coração
Das ist es, was mein Herz verlangt
Vem
Komm
Que de você lembro com carinho
Denn an dich erinnere ich mich nur mit Zuneigung
Pra que buscar na rosa o espinho
Wozu den Dorn in der Rose suchen
Se coisas tão bonitas pra lembrar?
Wenn es so schöne Dinge gibt, an die man sich erinnern kann?
Não
Nein
Viver mentindo não é solução
Mit Lügen zu leben ist keine Lösung
Inútil procurar outra emoção
Es ist sinnlos, eine andere Emotion zu suchen
Você é uma paixão mal resolvida
Du bist eine ungelöste Leidenschaft
Vem
Komm
Prefiro confessar sem vaidade
Ich ziehe es vor, ohne Eitelkeit zu gestehen
No fundo estou morrendo de saudade
Im Grunde sterbe ich vor Sehnsucht
Você não pode nem imaginar
Du kannst es dir nicht einmal vorstellen
Não
Nein
Não deixe quem te ama esperando
Lass den, der dich liebt, nicht warten
Ficaram tantas coisas nos ligando
Es sind so viele Dinge geblieben, die uns verbinden
quero ver você voltar pra mim
Ich will nur, dass du zu mir zurückkehrst
Quem mais precisa desse amor sou eu
Derjenige, der diese Liebe am meisten braucht, bin ich
Porque de nós, quem mais sofreu fui eu
Denn von uns beiden, habe ich am meisten gelitten
Por isso mesmo é que eu te digo
Deshalb sage ich dir
Não tem sentido eu sem você
Es hat keinen Sinn, ich ohne dich
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
Wer weiß, was das Beste für mich ist, bin ich
Quem sente falta de você sou eu
Wer dich vermisst, bin ich
Eu te quero ao meu lado
Ich will dich an meiner Seite
É o que pede meu coração
Das ist es, was mein Herz verlangt
Vem!
Komm!
Vem!
Komm!
Vem!
Komm!
Uôh-ôh
Uôh-ôh
Vem!
Komm!
Ô-ôh, ô-ôh, ô-ôh
Ô-ôh, ô-ôh, ô-ôh
Vem!
Komm!
É o que pede o meu coração
Das ist es, was mein Herz verlangt





Writer(s): Paulo Sergio Kostenb Valle, Jose Augusto Cougil

Chitãozinho & Xororó feat. Naiara Azevedo - Página Virada
Album
Página Virada
date of release
21-08-2020



Attention! Feel free to leave feedback.