Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó - Vá pro inferno com seu amor / Galopeira - Ao Vivo
Vá pro inferno com seu amor / Galopeira - Ao Vivo
Уйди к черту со своей любовью / Галоп - Концертная запись
Não
adianta
mais
Больше
нет
смысла
(Chega
de
sofrer,
chega
de
chorar)
(Хватит
страдать,
хватит
плакать)
Você
abusou
demais
Ты
слишком
злоупотребляла
Já
não
temos
condições
para
continuar
У
нас
больше
нет
сил
продолжать
Onde
eu
andei,
você
andou
Где
я
был,
там
была
и
ты
Onde
jurei,
você
jurou
Где
я
клялся,
ты
клялась
Onde
chorei,
você
chorou
Где
я
плакал,
ты
плакала
Minha
proposta
você
aceitou
Мое
предложение
ты
приняла
Amei
demais,
você
abusou
Я
любил
слишком
сильно,
ты
злоупотребляла
Meu
coração
você
maltratou
Мое
сердце
ты
мучила
Tudo
que
fiz
você
zombou
Над
всем,
что
я
делал,
ты
смеялась
Do
que
eu
era
nem
sei
quem
sou
Кем
я
был,
я
уже
и
не
знаю
Vá
pra
onde?
И
куда
же
мне
идти?
Vá
pro
inferno
com
seu
amor
Иди
к
черту
со
своей
любовью
Só
eu
amei
Только
я
любил
Você
não
me
amou
Ты
меня
не
любила
Foi
num
baile
em
Assunción
Это
было
на
балу
в
Асунсьоне
Capital
do
Paraguai
Столице
Парагвая
Onde
eu
vi
as
paraguaias
Где
я
увидел
парагваек
Sorridentes
a
bailar
Улыбающихся
в
танце
E
ao
som
de
suas
guitarras
И
под
звуки
их
гитар
Quatro
guapos
a
cantar
Четыре
красавца
пели
Galopeira,
galopeira
Галоп,
галоп
Eu
também
entrei
dançar
Я
тоже
пустился
в
пляс
Gente,
agora
aquele
momento
Друзья,
а
теперь
тот
самый
момент
Que
a
gente
vê
as
pessoas
brincando
aí
na
internet
Когда
мы
видим,
как
люди
в
интернете
развлекаются,
De
fazer
esse
agudo,
né,
longo
Пытаясь
взять
эту
высокую
ноту,
да,
как
можно
дольше
Mais
longo
que
consegue
Кто
дольше
сможет
Eu
queria
fazer
com
vocês,
pode
ser?
Я
хотел
бы
сделать
это
с
вами,
можно?
Um
pouquinho
mais
de
luz
na
plateia,
por
favor
Чуть
больше
света
в
зале,
пожалуйста
Queria
que
vocês
ligassem
então
os
celulares
Я
хотел
бы,
чтобы
вы
сейчас
включили
свои
телефоны
Pra
filmar,
né,
direcionados
pra
vocês
Чтобы
снять
это,
да,
направив
их
на
себя
Porque
vocês
serão
os
artistas
agora
Потому
что
сейчас
артистами
будете
вы
Aproveitar
os
amigos
aí,
de
carreira
Воспользуемся
помощью
наших
друзей
по
сцене
Nossos
companheiros
que
estão
presentes
Наших
коллег,
которые
здесь
присутствуют
Pra
engrossar
esse
coral
bem
mais
afinado
ainda
Чтобы
этот
хор
звучал
еще
более
слаженно
Paula
Fernandes,
Michel
Teló,
João
Bosco
e
Vinicius
Паула
Фернандес,
Мишель
Тело,
Жоао
Боско
и
Винисиус
Não
vai
dar
pra
falar
todo
mundo
Не
смогу
назвать
всех
Porque
é
muita
gente
Потому
что
вас
очень
много
Aí
eu
conto
até
três
e
o
agudo
é
de
vocês,
fechou?
Итак,
я
считаю
до
трех,
и
высокую
ноту
берете
вы,
договорились?
Fechou?
Bora
lá
Договорились?
Тогда
поехали!
Um,
dois,
três
Раз,
два,
три
Galopeira
(a
galera
mandou
bem,
demais)
Галоп!
(вы
отлично
справились!)
Nunca
mais
te
esquecerei
Никогда
тебя
не
забуду
Pra
matar
minha
saudade
Чтобы
утолить
мою
тоску
Pra
minha
felicidade
Для
моего
счастья
Paraguai,
eu
voltarei
В
Парагвай
я
вернусь
Pra
minha
felicidade
Для
моего
счастья
Paraguai,
eu
voltarei
В
Парагвай
я
вернусь
Beleza,
palmas
pra
vocês
Отлично,
аплодисменты
вам!
Caramba,
companheiro,
gostei
de
ver,
hein?
Вот
это
да,
друзья,
мне
понравилось!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudemiro (meirinho) Aparecido Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.