Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó - Vá pro inferno com seu amor / Galopeira - Ao Vivo
Não
adianta
mais
Больше
нет
смысла
(Chega
de
sofrer,
chega
de
chorar)
(Больше
не
страдать,
больше
не
плакать)
Você
abusou
demais
Вы
слишком
злоупотребляли
Já
não
temos
condições
para
continuar
У
нас
больше
нет
условий
для
продолжения
Onde
eu
andei,
você
andou
Где
я
шел,
ты
шел
Onde
jurei,
você
jurou
Где
я
поклялся,
ты
поклялся,
Onde
chorei,
você
chorou
Где
я
плакал,
ты
плакал
Minha
proposta
você
aceitou
Мое
предложение
вы
приняли
Amei
demais,
você
abusou
Слишком
любил,
ты
злоупотреблял
Meu
coração
você
maltratou
Мое
сердце
вы
плохо
обращались
Tudo
que
fiz
você
zombou
Все,
что
я
сделал,
ты
издевался.
Do
que
eu
era
nem
sei
quem
sou
Чем
я
был,
я
даже
не
знаю,
кто
я
Vá
pro
inferno
com
seu
amor
Иди
в
ад
со
своей
любовью
Só
eu
amei
Только
я
любил
Você
não
me
amou
Ты
меня
не
любил
Foi
num
baile
em
Assunción
Это
был
бал
в
Ассунсьоне.
Capital
do
Paraguai
Столица
Парагвая
Onde
eu
vi
as
paraguaias
Где
я
видел
парагвайцев
Sorridentes
a
bailar
Улыбающиеся
на
бейларе
E
ao
som
de
suas
guitarras
И
под
звуки
его
гитар
Quatro
guapos
a
cantar
Четыре
гуапо
поют
Galopeira,
galopeira
Галоп,
галоп
Eu
também
entrei
dançar
Я
тоже
вошел
танцевать
Gente,
agora
aquele
momento
Ребята,
теперь
этот
момент
Que
a
gente
vê
as
pessoas
brincando
aí
na
internet
Что
мы
видим,
как
люди
играют
там
в
интернете
De
fazer
esse
agudo,
né,
longo
Сделать
этот
острый,
верно,
длинный
Mais
longo
que
consegue
Самый
длинный,
который
он
получает
Eu
queria
fazer
com
vocês,
pode
ser?
Я
хотел
сделать
это
с
вами,
ребята,
не
так
ли?
Um
pouquinho
mais
de
luz
na
plateia,
por
favor
Немного
больше
света
в
аудитории,
пожалуйста
Queria
que
vocês
ligassem
então
os
celulares
Я
хотел,
чтобы
вы,
ребята,
включили
мобильные
телефоны
Pra
filmar,
né,
direcionados
pra
vocês
Чтобы
снимать,
верно,
направленные
на
вас
Porque
vocês
serão
os
artistas
agora
Потому
что
теперь
вы
будете
художниками
Aproveitar
os
amigos
aí,
de
carreira
Наслаждайтесь
друзьями
там,
карьера
Nossos
companheiros
que
estão
presentes
Наши
товарищи,
которые
присутствуют
Pra
engrossar
esse
coral
bem
mais
afinado
ainda
Чтобы
сделать
этот
коралл
еще
более
гармоничным
Paula
Fernandes,
Michel
Teló,
João
Bosco
e
Vinicius
Паула
Фернандес,
Мишель
тело,
Жоао
Боско
и
Винисиус
Não
vai
dar
pra
falar
todo
mundo
Не
все
будут
говорить
Porque
é
muita
gente
Потому
что
это
много
людей
Aí
eu
conto
até
três
e
o
agudo
é
de
vocês,
fechou?
Потом
я
считаю
до
трех,
а
резкий-от
вас,
закрыл?
Fechou?
Bora
lá
Закрыли?
Бора
там
Um,
dois,
três
Раз,
два,
три
Galopeira
(a
galera
mandou
bem,
demais)
Галопейра
(ребята
послали
хорошо,
слишком
много)
Nunca
mais
te
esquecerei
Я
никогда
не
забуду
тебя
снова.
Pra
matar
minha
saudade
Чтобы
убить
мою
тоску
Pra
minha
felicidade
Для
моего
счастья
Paraguai,
eu
voltarei
Парагвай,
я
вернусь
Pra
minha
felicidade
Для
моего
счастья
Paraguai,
eu
voltarei
Парагвай,
я
вернусь
Beleza,
palmas
pra
vocês
Красота,
ладони
для
вас
Caramba,
companheiro,
gostei
de
ver,
hein?
Черт
возьми,
приятель,
мне
понравилось
смотреть,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudemiro (meirinho) Aparecido Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.