Chitãozinho & Xororó feat. Cabal - Vida Marvada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Cabal - Vida Marvada




Vida Marvada
Проклятая жизнь
vou eu de novo
Вот я снова иду,
Buscar o que é meu
Искать то, что принадлежит мне,
Não vou deixar perdido
Не собираюсь бросать
O que Deus me deu
То, что Бог дал мне.
Eu nunca tive mole nesta vida
Мне никогда не было легко в этой жизни,
E nem reclamo do que passou
И я не жалуюсь на то, что прошло.
Você pronto pra partida
Ты готова к старту?
Se é pra seguir, eu vou
Если нужно идти дальше, я иду.
Quanto mais poeira melhor
Чем больше пыли, тем лучше,
Conheço a estrada
Я знаю дорогу,
O caminho eu sei de cor
Цвет этого пути мне знаком,
Desta vida marvada
Это проклятая жизнь.
Eu sigo forte no jogo
Я продолжаю бороться, я в игре,
Eu vou em frente sem olhar pra trás
Иду вперед, не оглядываясь назад.
Eu quero tudo e mais um pouco
Я хочу все и даже больше,
Daquilo tudo que eu for capaz
Всего того, на что я способен.
Quando o bicho pulando
Когда бык встает на дыбы,
Eu montei na cela
Я уже в седле.
E quando a sorte fecha a porta
А когда удача захлопывает дверь,
Eu vou pela janela
Я вылезаю в окно.
Quanto mais poeira melhor
Чем больше пыли, тем лучше,
Conheço a estrada
Я знаю дорогу,
O caminho eu sei de cor
Цвет этого пути мне знаком,
Desta vida marvada
Это проклятая жизнь.
Chega ai Cabal
Давай, Cabal!
- Aê!
- Да!
- Na zoeira vou levantar
- Я поднимусь в этой суете,
- Mais poeira
- Больше пыли,
- Sendo guiado por Deus
- Ведомый Богом
- Nesta estrada traiçoeira
- По этой коварной дороге.
- chegando
- Я иду,
- Eu não de bobeira
- Я не дурак,
- Mulherada solteira
- Свободные девушки,
- E eu não de coleira
- А я не на поводке.
- fazendo o meu com muito suor
- Я делаю свое дело с большим потом,
- Colocando o rap nacional no outdoor
- Выставляю национальный рэп напоказ,
- E o melhor é
- И самое лучшее,
- Que o caminho eu sei de cor
- Что цвет этой дороги мне знаком.
- É ou não é
- Так или нет?
- Diz ai Chitãozinho e Xororó
- Скажи, Chitãozinho и Xororó.
É
Да,
E cada dia um desafio, é
И каждый день - это вызов, да.
Eu sei que nada cai do céu, é
Я знаю, что ничего не дается просто так, да.
Eu levo a vida por um fio
Я иду по жизни по лезвию ножа,
Eu moro embaixo do chapéu
Я живу под шляпой.
Quanto mais poeira melhor
Чем больше пыли, тем лучше,
Conheço a estrada
Я знаю дорогу,
- queimando asfalto
- Я жгу асфальт,
- Se você comigo
- Если ты со мной,
- Então joga a mão pro alto
- То поднимай руки вверх!
O caminho eu sei de cor
Цвет этого пути мне знаком,
Desta vida marvada
Это проклятая жизнь.
- Você abusa do álcool
- Ты злоупотребляешь алкоголем,
- Vou da cidade pro campo
- Я иду из города в деревню,
- Agora eu no palco
- Теперь я на сцене.






Attention! Feel free to leave feedback.