Chitãozinho & Xororó feat. Hugo Pena & Gabriel - Não Desligue o Rádio (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Hugo Pena & Gabriel - Não Desligue o Rádio (Ao Vivo)




Se ligar o rádio por acaso
Если включить радио, случайно
E de repente ouvir a minha voz
И вдруг услышать мой голос
Não mude a estação
Не меняйте станции
Escute o coração de quem te ama
Слушайте сердце, кто тебя любит
Eu tenho tanta coisa pra dizer
У меня так много, чтобы сказать
E gostaria que chegasse até você
И жаль, что пришла к вам
Por isso eu lhe peço, por favor
Поэтому я прошу вас, пожалуйста
Não desligue o rádio
Не выключайте радио
Eu vou lembrar a música que um dia
Я буду помнить музыка, день
Você ouviu pela primeira vez
Вы слышали в первый раз
Em minha companhia falando de amor e ilusão
В моей компании говоря о любви и иллюзии
Eu quero te dizer que te preciso
Я хочу тебе сказать, что тебе нужно
E continuo sendo aquele amigo
И еще один друг
E quero estar contigo mesmo sendo assim
И я хочу быть с тобой, даже будучи так
Em forma de canção
В форме песни
Não desligue o rádio
Не выключайте радио
Escute a minha voz
Слушайте мой голос
Eu ando tão sozinho
Я иду так одинок
E não consigo esquecer
Я не могу забыть
Eu e você fomos nós
Я и ты были мы
Não desligue o rádio
Не выключайте радио
Escute essa canção
Послушайте эту песню
É a única maneira que achei para chegar
Это единственный способ, который я нашел, чтобы достичь
Até seu coração
До вашего сердца
Eu quero te falar da minha vida
Я хочу говорить тебе о моей жизни
Com essa voz que sai do coração
Этот голос, который выходит из сердца
Dizer que a sua ausência aumenta e alimenta o meu sofrer
Сказать, что его отсутствие увеличивает и питает мою страдать
E agora nesta melodia
И только теперь, в этой мелодии
Encontrei uma maneira de dizer
Я нашел способ сказать
Que em todos os meus dias
Что во все дни мои
Perdi muito de mim
Я потерял слишком много для меня
Sem ter você
Без вы





Writer(s): Chitaozinho


Attention! Feel free to leave feedback.