Chitãozinho & Xororó feat. Jorge & Mateus - Página Virada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Jorge & Mateus - Página Virada




Vamo assim que a moda é bonita
Давайте, так что мода прекрасна
Vem
Прийти
Que esse orgulho não vai dar em nada
Что эта гордость ни к чему не приведет
O que passou é página virada
Что прошло, так это перевернутая страница
Melhor pensar que nada aconteceu
Лучше думать, что ничего не произошло
Não, pra que que eu vou viver na solidão
Нет, зачем мне жить в одиночестве
Não posso enganar meu coração
Я не могу обмануть свое сердце,
Eu penso em você o tempo inteiro
Я думаю о тебе все время
Vem
Прийти
Quem ama não consegue estar sozinho
Тот, кто любит, не может быть один
Eu vivo te buscando em meu caminho
Я живу, ища тебя на своем пути.
Porque desisti de te esquecer
Потому что я уже перестал забывать тебя.
Não, não vou ficar vivendo do passado
Нет, я не останусь жить прошлым.
Saber quem estava certo ou errado
Знать, кто был прав или неправ
quero ver você voltar pra mim
Я просто хочу увидеть, как ты вернешься ко мне.
(Mãozinha vem)
(Маленькая рука приходит)
Quem mais precisa desse amor, sou eu
Кто больше всего нуждается в этой любви, это я
Porque de nós quem mais sofreu, fui eu
Потому что из нас больше всего пострадал я
Por isso mesmo é que eu te digo
Вот почему я говорю тебе
Não tem sentido, eu sem você
Нет смысла, я без тебя
(Você)
(Ты)
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
Кто знает, что лучше для меня, это я
Quem sente falta de você sou eu
Кто скучает по тебе, это я
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
É o que pede meu coração
Это то, что просит мое сердце
(Vem na palminha vem)
(Приходит в ладонь приходит)
Vem
Прийти
Que de você lembro com carinho
Что о тебе я помню только с любовью
Pra que buscar na rosa o espinho
Зачем искать в Розе шип
Se coisas tão bonitas pra lembrar
Если есть такие прекрасные вещи, чтобы помнить
Não, viver mentindo não é solução
Нет, жизнь в лжи-это не решение
Inútil procurar outra emoção
Бесполезно искать другую эмоцию
Você é uma paixão mal resolvida
Ты плохо решенная страсть
Vem
Прийти
Prefiro confessar sem vaidade
Я предпочитаю признаться без тщеславия
No fundo estou morrendo de saudade
В глубине души я умираю от тоски
Você nem pode imaginar
Вы даже не можете себе представить
Não, não deixe quem te ama esperando
Нет, не оставляй тех, кто любит тебя, ждать
Ficaram tantas coisas nos ligando
Осталось так много вещей, связывающих нас
quero ver você voltar pra mim (com a mãozinha em cima)
Я просто хочу увидеть, как ты вернешься ко мне маленькой рукой наверху)
Quem mais precisa desse amor, sou eu
Кто больше всего нуждается в этой любви, это я
Porque de nós quem mais sofreu, fui eu
Потому что из нас больше всего пострадал я
Por isso mesmo é que eu te digo
Вот почему я говорю тебе
Não tem sentido eu sem você
Нет смысла без тебя
(Mais alto)
(Повышенный)
Quem sabe o que é melhor pra mim, sou eu
Кто знает, что лучше для меня, это я
Quem sente falta de você, sou eu
Кто скучает по тебе, это я
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
É o que pede o meu coração
Это то, что просит мое сердце
Quem sabe o que é melhor pra mim, sou eu
Кто знает, что лучше для меня, это я
Quem sente falta de você, sou eu
Кто скучает по тебе, это я
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
É o que pede o meu coração
Это то, что просит мое сердце
Brigado gente
Ссорящиеся люди
Brigado
Ссориться
Oh, gente muito obrigado
О, ребята, большое спасибо
Brigado Chitãozinho e Xororó
Бригадо Читаозиньо и Ксороро
Pela honra da gente
За честь людей
Cantar essa música linda maravilhosa
Петь эту прекрасную замечательную песню
Que faz parte da nossa vida
Что является частью нашей жизни
Junto com vocês viu
Вместе с вами видел
Brigado gente
Ссорящиеся люди
Vocês são ícones vocês são ídolos
Вы иконы Вы идолы
Muito obrigado por essa honra
Большое спасибо за эту честь
Sem palavras nesse momento pra gente viu
Без слов в этот момент мы увидели
Muito obrigado mesmo
Большое спасибо
Beijo galera
Поцелуй, ребята
Brigado (brigado vocês) brigado
Бригадо (бригадо ты) бригадо
Chitãozinho e Xororó
Chitãozinho и Xororó
Quarenta anos de sucesso
Сорок лет успеха
Beijo pra vocês (brigado Jorge e Mateus) brigado gente
Поцелуй тебя (бригадо Хорхе и Матеус) бригадо Генте





Writer(s): Jose Augusto Cougil, Paulo Sergio Kostenbader Valle


Attention! Feel free to leave feedback.