Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. João Bosco & Vinicius - Página de Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Página de Amigos
Страница друзей
Alô
meu
povo!
Привет,
народ!
Ela
ligou
terminando
Она
позвонила
и
порвала
Tudo
entre
eu
e
ela
Все
между
мной
и
ею.
E
disse
que
encontrou
И
сказала,
что
нашла
Outra
pessoa
(Mais
alto)
Другого
(Громче!)
Ela
jogou
os
meus
sonhos
Она
выбросила
мои
мечты
Todos
pela
janela
Все
в
окно.
E
me
pediu
pra
entender
И
попросила
меня
понять,
Encarar
numa
boa
Воспринять
всё
спокойно.
Como
se
o
meu
coração
fosse
feito
de
aço
Как
будто
моё
сердце
сделано
из
стали.
Pediu
pra
esquecer
os
beijos
e
abraços
Попросила
забыть
поцелуи
и
объятия.
E
pra
machucar,
ainda
brincou
comigo
И
чтобы
сделать
ещё
больнее,
подшутила
надо
мной.
Disse
em
poucas
palavras:
Por
favor
entenda
Сказала
всего
пару
слов:
Пожалуйста,
пойми,
O
seu
nome
vai
ficar
na
minha
agenda
Твоё
имя
останется
в
моей
телефонной
книге
Na
página
de
amigos
(Vocês!)
На
странице
друзей
(Вы!)
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei?
Той,
которую
я
так
любил?
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
всё
ещё
здесь,
со
мной,
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Всё,
что
связано
с
ней,
а
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
я
буду
делать,
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжать
жить
так.
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
в
ней,
Ainda
vive
em
mim
Всё
ещё
жива
во
мне.
Mãozinha
lá
em
cima,
assim!
Ручки
вверх,
вот
так!
Simbora,
São
Paulo!
Tchê!
Давай,
Сан-Паулу!
Тчэ!
Como
se
o
meu
coração
fosse
feito
de
aço
Как
будто
моё
сердце
сделано
из
стали.
Pediu
pra
esquecer
os
beijos
e
abraços
Попросила
забыть
поцелуи
и
объятия.
E
pra
machucar,
ainda
brincou
comigo
И
чтобы
сделать
ещё
больнее,
подшутила
надо
мной.
Disse
em
poucas
palavras:
Por
favor
entenda
Сказала
всего
пару
слов:
Пожалуйста,
пойми,
O
seu
nome
vai
ficar
na
minha
agenda
Твоё
имя
останется
в
моей
телефонной
книге
Na
página
de
amigos
(E
aí?)
На
странице
друзей
(Ну
как?)
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei?
Той,
которую
я
так
любил?
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
всё
ещё
здесь,
со
мной,
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Всё,
что
связано
с
ней,
а
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
я
буду
делать,
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжать
жить
так.
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
в
ней,
Ainda
vive
em
mim
Всё
ещё
жива
во
мне.
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei?
Той,
которую
я
так
любил?
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
всё
ещё
здесь,
со
мной,
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Всё,
что
связано
с
ней,
а
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
я
буду
делать,
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжать
жить
так.
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
в
ней,
Ainda
vive
em
mim
Всё
ещё
жива
во
мне.
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
в
ней,
Ainda
vive
em
mim
Всё
ещё
жива
во
мне.
João
Bosco
e
Vinícius!
Жоао
Боско
и
Винисиус!
'Brigado
gente!
Спасибо,
люди!
'Brigado
pelo
carinho,
pela
confiança
Спасибо
за
любовь,
за
доверие.
Deus
abençoe
mais
40
anos
Боже,
благослови
ещё
на
40
лет.
Que
a
gente
precisa
muito
de
vocês,
viu
Вы
нам
очень
нужны,
понимаете?
Gente,
aqui
estão
os
maiores
expoentes
Друзья,
здесь
находятся
крупнейшие
представители,
Que
a
gente
têm,
a
nossa
referência
na
música
sertaneja
Которые
у
нас
есть,
наши
ориентиры
в
сертанежо.
Uma
salva
de
palmas,
Chitãozinho
e
Xororó!
Бурные
аплодисменты,
Шитозиньо
и
Шороро!
'Brigado
gente!
(Valeu)
Спасибо,
люди!
(Спасибо)
Fiquem
com
Deus
(João
Bosco
e
Vinícius)
Будьте
с
Богом
(Жоао
Боско
и
Винисиус)
Beijo!
(Tchau)
Пока!
(Пока)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo De Oliveira Laudarcy, Rick
Attention! Feel free to leave feedback.