Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Luan Santana - HÁBITO - Ao Vivo
Quem
sabe,
vem!
Кто
знает,
иди!
Eu
te
perdoo
pela
insônia
que
me
deu
Я
прощаю
тебя
за
бессонницу,
которая
дала
мне
Pelas
bebidas
que
me
fez
beber
За
напитки,
которые
он
заставил
меня
выпить.
Por
ter
estragado
as
músicas
que
eu
gosto
За
то,
что
испортил
песни,
которые
мне
нравятся.
Por
ter
jogado
fora
eu
e
você
no
colo
За
то,
что
выбросил
нас
с
тобой
на
колени
Que
não
é
meu
Что
это
не
мое
Que
não
é
seu
Что
это
не
твое
Que
não
é
nosso
Что
это
не
наше
Hoje
eu
já
não
vivo
mais
Сегодня
я
больше
не
живу
Só
respiro
por
hábito
Я
дышу
только
по
привычке.
Hoje
eu
já
não
beijo
mais
Сегодня
я
больше
не
целуюсь.
Só
encosto
os
lábios
Только
спинки
губ
Hoje
eu
não
abraço
mais
Сегодня
я
больше
не
обнимаюсь
Só
envolvo
os
braços
Я
просто
обвиваю
руки
E
o
meu
coração,
sem
você
И
мое
сердце,
без
тебя
Só
ocupa
espaço
Он
просто
занимает
место
Apenas
sinto
que
respiro
Я
просто
чувствую,
что
дышу.
Que
existo
Что
я
существую
Mas
eu
não
vivo
Но
я
не
живу
Cortei
o
cabelo
Я
подстригла
волосы
Meus
olhos
estão
vermelhos
Мои
глаза
красные
Não
olho
mais
no
espelho
Я
больше
не
смотрю
в
зеркало
Só
choro,
não
durmo
cedo
Я
просто
плачу,
я
не
сплю
рано.
Só
respiro
Я
просто
дышу,
Só
existo
Я
просто
существую.
Mas
eu
não
vivo
Но
я
не
живу
Hoje
eu
já
não
vivo
mais
Сегодня
я
больше
не
живу
Só
respiro
por
hábito
Я
дышу
только
по
привычке.
Hoje
eu
já
não
beijo
mais
Сегодня
я
больше
не
целуюсь.
Só
encosto
os
lábios
Только
спинки
губ
Hoje
eu
não
abraço
mais
Сегодня
я
больше
не
обнимаюсь
Só
envolvo
os
braços
(oh,
sofrimento!)
Я
только
обхватываю
руки
(о,
страдание!)
E
o
meu
coração,
sem
você
И
мое
сердце,
без
тебя
Só
ocupa
espaço
Он
просто
занимает
место
Essa
é
pra
dançar
coladinho,
assim
ó
Это
для
танцев
коладиньо,
так
о
Como
é
que
dança,
parceiro?
Как
ты
танцуешь,
напарник?
Vamo
ver
se
dá?
(Só
o
pé)
Посмотрим,
получится
ли?
(Только
нога)
Tem
que
ser
coladinho
Он
должен
быть
клейким
E
hoje
eu
já
não
vivo
mais
И
сегодня
я
больше
не
живу.
Só
respiro
por
hábito
Я
дышу
только
по
привычке.
Hoje
eu
já
não
beijo
mais
Сегодня
я
больше
не
целуюсь.
Só
encosto
os
lábios
Только
спинки
губ
Hoje
eu
não
abraço
mais
Сегодня
я
больше
не
обнимаюсь
Só
envolvo
os
braços
Я
просто
обвиваю
руки
E
o
meu
coração,
sem
você
И
мое
сердце,
без
тебя
Só
ocupa
espaço
Он
просто
занимает
место
Só
encosto
os
lábios
Только
спинки
губ
Só
envolvo
os
braços
Я
просто
обвиваю
руки
Só
respiro
por
hábito
Я
дышу
только
по
привычке.
Só
encosto
os
lábios
Только
спинки
губ
Só
envolvo
os
braços
Я
просто
обвиваю
руки
Só
respiro
por
hábito
Я
дышу
только
по
привычке.
Hoje
eu
já
não
vivo
mais
Сегодня
я
больше
не
живу
Só
respiro
por
hábito
Я
дышу
только
по
привычке.
Luan
Santana!
Луан
Сантана!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana, Rodrigo Dos Santos Marcolino, Christhyan Bucci Nabas, Higor Kaique Rodrigues, Jonatha Felipe Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.