Chitãozinho & Xororó feat. Alcione, Ana Clara, Anavitória, Simone & Simaria, Bruna Viola, Kell Smith, Tania Mara, Maiara & Maraisa & Marília Mendonça - Evidências - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Alcione, Ana Clara, Anavitória, Simone & Simaria, Bruna Viola, Kell Smith, Tania Mara, Maiara & Maraisa & Marília Mendonça - Evidências - Ao Vivo




Quando eu digo que deixei de te amar
Когда я говорю, что перестал любить тебя.
É porque eu te amo
Это потому, что я люблю тебя.
Quando eu digo que não quero mais você
Когда я говорю, что больше не хочу тебя.
É porque eu te quero
Это потому, что я хочу тебя
Eu tenho medo de te dar meu coração
Я боюсь отдать тебе свое сердце
E confessar que eu estou em suas mãos
И признаться, что я в твоих руках.
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
Но я не могу представить, что будет со мной.
Se eu te perder um dia
Если я потеряю тебя однажды
E eu me afasto e me defendo de você
И я ухожу и защищаюсь от тебя.
Mas depois me entrego
Но потом я сдаюсь.
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
Я делаю, как, я говорю то, что я не
Mas depois eu nego
Но потом я отрицаю
Mas a verdade é que sou louca por vocês
Но правда в том, что я без ума от вас, ребята
E tenho medo de pensar em te perder
И я боюсь думать о том, чтобы потерять тебя.
Eu preciso aceitar que não mais
Мне нужно признать, что это больше не дает
Pra separar as nossas vidas
Чтобы разделить наши жизни,
(Todo mundo, todo mundo!)
(Все, все!)
E nessa loucura de dizer que não te quero
И в этом безумии говорить, что я не хочу тебя.
Vou negando as aparências
Я отрицаю внешность
Disfarçando as evidências
Маскировка улик
Mas pra que viver fingindo
Но зачем жить притворяться
Se eu não posso enganar meu coração?
Если я не могу обмануть свое сердце?
Eu sei que te amo
Я знаю, что люблю тебя.
Chega de mentiras (Chega de mentiras)
Больше никакой лжи (больше никакой лжи)
De negar o meu desejo (O meu desejo)
Отрицая мое желание (мое желание)
Eu te quero mais que tudo
Я хочу тебя больше всего на свете
Eu preciso do seu beijo (Mais que tudo)
Мне нужен твой поцелуй (больше всего на свете)
Eu entrego a minha vida
Я отдаю свою жизнь
Pra você fazer o que quiser de mim
Чтобы ты делал от меня все, что хочешь
quero ouvir você dizer que sim
Я просто хочу услышать, как ты говоришь да
Diz que é verdade, que tem saudade
Он говорит, что это правда, что он тоскует
Que ainda você pensa muito em mim
Что ты все еще много думаешь обо мне
Diz que é verdade, que tem saudade
Он говорит, что это правда, что он тоскует
Que ainda você quer viver pra mim
Что ты все еще хочешь жить для меня
Ô, todo mundo
О, все
Com a mãozinha pra cima, gente!
С рукой вверх, люди!
Vai, todo mundo!
Иди, все!
Eu me afasto e me defendo de você
Я ухожу и защищаюсь от тебя
Mas depois me entrego
Но потом я сдаюсь.
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
Я делаю, как, я говорю то, что я не
Mas depois eu nego
Но потом я отрицаю
Mas a verdade é que eu sou louco por você
Но правда в том, что я без ума от тебя.
E tenho medo de pensar em te perder
И я боюсь думать о том, чтобы потерять тебя.
Eu preciso aceitar que não mais
Мне нужно признать, что это больше не дает
Pra separar as nossas vidas
Чтобы разделить наши жизни,
(Joga em cima e canta, vai!)
(Брось и пой, иди!)
E nessa loucura de dizer que não te quero
И в этом безумии говорить, что я не хочу тебя.
Vou negando as aparências
Я отрицаю внешность
Disfarçando as evidências
Маскировка улик
Mas pra que viver fingindo
Но зачем жить притворяться
Se eu não posso enganar meu coração?
Если я не могу обмануть свое сердце?
Eu sei que te amo
Я знаю, что люблю тебя.
Chega de mentiras
Больше никакой лжи
De negar o meu desejo
От отрицания моего желания
Eu te quero mais que tudo
Я хочу тебя больше всего на свете
Eu preciso do seu beijo
Мне нужен твой поцелуй
Eu entrego a minha vida
Я отдаю свою жизнь
Pra você fazer o que quiser de mim
Чтобы ты делал от меня все, что хочешь
quero ouvir você dizer que sim
Я просто хочу услышать, как ты говоришь да
Diz que é verdade, que tem saudade
Он говорит, что это правда, что он тоскует
Que ainda você pensa muito em mim
Что ты все еще много думаешь обо мне
Diz que é verdade (Diz que é verdade)
Скажи, что это правда (скажи, что это правда)
Que tem saudade
Кто скучает
Que ainda você quer viver pra mim
Что ты все еще хочешь жить для меня
Diz que é verdade, que tem saudade
Он говорит, что это правда, что он тоскует
Que ainda você quer viver
Что ты все еще хочешь жить
(Pra mim)
(Для меня)
Que ainda você quer viver
Что ты все еще хочешь жить
(Pra mim)
(Для меня)
Pra mim
Для меня
Pra vocês, elas em Evidências!
Для вас, они в доказательствах!





Writer(s): PAULO SERGIO KOSTENB VALLE, JOSE AUGUSTO COUGIL


Attention! Feel free to leave feedback.