Chitãozinho & Xororó feat. Bruna Viola - Caipira / Majestade O Sabiá - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Bruna Viola - Caipira / Majestade O Sabiá - Ao Vivo




Caipira / Majestade O Sabiá - Ao Vivo
Деревенщина / Его величество Дрозд - Живое выступление
Queria que vocês recebessem
Я хотел бы, чтобы вы приняли
Com muito carinho aqui no palco
С большой любовью здесь, на сцене
Bruna Viola
Бруну Виолу
Eita nóis!
Вот это да!
A viola dela chegou tinindo
Её виола зазвучала звонко
O que eu visto não é linho
То, что я ношу, не лён
Ando 'inté de no chão
Я даже хожу босиком
E o cantar de um passarinho
И пение птички
É pra mim uma canção
Для меня как песня
Vivo com a poeira da enxada
Я живу с пылью от мотыги
Entranhada no nariz
Забившейся в нос
Trago a roça bem plantada
Я забочусь о своей земле
Pra servir o meu país
Чтобы служить своей стране
Sou
Я
Sou desse jeito e não mudo
Я такой, какой есть, и не меняюсь
Na roça nós tem de tudo
В деревне у нас есть всё
E a vida não é mentira
И жизнь не ложь
Sou
Я
Sou livre feito um regato
Я свободен, как ручей
Eu sou um bicho do mato
Я дитя леса
Me orgulho de ser caipira
Я горжусь тем, что я деревенщина
Doutor, eu não tive estudo
Доктор, у меня не было образования
sei 'memo é 'trabaiá
Я только и знаю, что работать
Nessa casa de matuto
В этом доме простака
É bem-vindo quem chegar
Добро пожаловать всем, кто придёт
Se tenho as mão calejada
Если у меня мозолистые руки
É do arado rasgando o chão
То это от плуга, вспахивающего землю
Se a minha pele é queimada
Если моя кожа загорелая
É o sol forte do sertão
То это от палящего солнца пустыни
Vamo junto
Пойдём вместе
Sou
Я
Sou desse jeito e não mudo
Я такой, какой есть, и не меняюсь
Na roça nóis tem de tudo
В деревне у нас есть всё
E a vida não é mentira
И жизнь не ложь
Sou
Я
Sou livre feito um regato
Я свободен, как ручей
Eu sou um bicho do mato
Я дитя леса
Me orgulho de ser caipira
Я горжусь тем, что я деревенщина
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
indo agora pr'um lugar todinho meu
Я иду сейчас в своё собственное место
Quero uma rede preguiçosa pra deitar
Хочу ленивый гамак, чтобы лежать
Em minha volta sinfonia de pardais
Вокруг меня симфония воробьёв
Cantando para a majestade, o sabiá
Поющих для его величества, дрозда
A majestade, o sabiá
Его величества, дрозда
Meus pensamentos tomam formas, e viajo
Мои мысли обретают форму, и я путешествую
Vou pra onde Deus quiser
Я иду туда, куда Бог пожелает
Um vídeo tape que dentro de mim retrata
Видеокассета, которая внутри меня изображает
Todo meu inconsciente de maneira natural
Всё моё подсознание естественным образом
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
indo agora pr'um lugar todinho meu
Я иду сейчас в своё собственное место
Quero uma rede preguiçosa pra deitar
Хочу ленивый гамак, чтобы лежать
Em minha volta sinfonia de pardais
Вокруг меня симфония воробьёв
Cantando para a majestade, o sabiá
Поющих для его величества, дрозда
A majestade, o sabiá
Его величества, дрозда
indo agora tomar banho de cascata
Я иду сейчас купаться в водопаде
Quero adentrar nas matas
Хочу проникнуть в леса
Onde Oxóssi é o Deus
Где Ошосси - Бог
Aqui eu vejo plantas lindas e selvagens
Здесь я вижу прекрасные дикие растения
Todas me dando passagem
Все они дают мне дорогу
Perfumando o corpo meu
Благоухая моё тело
Ah, ah, ah, vocês
Ах, ах, ах, только вы
(Tô indo agora pr'um lugar todinho meu)
иду сейчас в своё собственное место)
(Quero uma rede preguiçosa pra deitar)
(Хочу ленивый гамак, чтобы лежать)
Em minha volta sinfonia de pardais
Вокруг меня симфония воробьёв
Cantando para a majestade, o sabiá
Поющих для его величества, дрозда
A majestade, o sabiá
Его величества, дрозда
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
(Tô indo agora pr'um lugar todinho meu)
иду сейчас в своё собственное место)
(Quero uma rede preguiçosa pra deitar)
(Хочу ленивый гамак, чтобы лежать)
Em minha volta sinfonia de pardais
Вокруг меня симфония воробьёв
Cantando para a majestade, o sabiá
Поющих для его величества, дрозда
(A majestade, o sabiá)
(Его величества, дрозда)
A majestade
Его величества
O sabiá
Дрозда
Obrigada gente
Спасибо, люди
Bom demais
Очень здорово





Writer(s): joel marques, maracaí, roberta miranda


Attention! Feel free to leave feedback.