Chitãozinho feat. Xororó - Falando as Paredes (feat. Leonardo) [Ao Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Falando as Paredes (feat. Leonardo) [Ao Vivo]




Falando as Paredes (feat. Leonardo) [Ao Vivo]
Разговаривая со стенами (совместно с Leonardo) [Ao Vivo]
Eu agora estou falando às paredes
Теперь я говорю со стенами,
não tenho mais você pra conversar
У меня больше нет тебя, чтобы поговорить.
Na varanda está vazia aquela rede
На веранде пустует тот гамак,
Onde às vezes eu deitava pra te amar
Где иногда я лежал, любя тебя.
Você foi o amanhecer mais colorido
Ты была самым ярким рассветом,
Sem sentido se tornou o entardecer
Бессмысленным стал закат.
O vazio da saudade foi tirando
Пустота тоски отнимает
A vontade que eu tinha de viver
Желание, которое у меня было жить.
deus sabe tudo o que eu estou sentindo
Только Бог знает, что я чувствую,
A tristeza dói no peito sem parar
Грусть не переставая болит в груди.
Quantas noites mal dormidas passei
Сколько бессонных ночей я провел,
Na esperança de ouvir você chegar
В надежде услышать, как ты приходишь.
Foram tantas cartas que eu perdi a conta
Столько писем, что я сбился со счета,
E nos muros quantas frases escrevi
И сколько фраз написал на стенах,
Na esperança que você leia uma
В надежде, что ты прочтешь хотя бы одну
E me faça esquecer que te perdi
И заставишь меня забыть, что я тебя потерял.
SOLO
SOLO
Você foi o amanhecer mais colorido
Ты была самым ярким рассветом,
Sem sentido se tornou o entardecer
Бессмысленным стал закат.
O vazio da saudade foi tirando
Пустота тоски отнимает
A vontade que eu tinha de viver
Желание, которое у меня было жить.
deus sabe tudo o que eu estou sentindo
Только Бог знает, что я чувствую,
A tristeza dói no peito sem parar
Грусть не переставая болит в груди.
Quantas noites mal dormidas passei
Сколько бессонных ночей я провел,
Na esperança de ouvir você chegar
В надежде услышать, как ты приходишь.
Foram tantas cartas que eu perdi a conta
Столько писем, что я сбился со счета,
E nos muros quantas frases escrevi
И сколько фраз написал на стенах,
Na esperança que você leia uma
В надежде, что ты прочтешь хотя бы одну
E me faça esquecer que te perdi
И заставишь меня забыть, что я тебя потерял.






Attention! Feel free to leave feedback.