Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Marília Mendonça - Página De Amigos - Ao Vivo
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei
От
кого-то,
кого
я
так
любил.
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
он
все
еще
существует
здесь
со
мной
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Все
ее,
и
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
я
буду
делать
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжить
свою
жизнь
так
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
внутри
нее,
Ainda
vive
em
mim
Все
еще
живи
во
мне.
Ela
ligou
terminando
Она
позвонила
окончание
Tudo
entre
eu
e
ela
Все
между
мной
и
ней
E
disse
que
encontrou
И
сказал,
что
нашел
Outra
pessoa
Кто-то
другой
Ela
jogou
os
meus
sonhos
Она
бросила
мои
мечты,
Todos
pela
janela
Все
в
окно
E
me
pediu
pra
entender
И
попросил
меня
понять
Encarar
numa
boa
Лицом
к
лицу
в
хорошем
Como
se
o
meu
coração
Как
будто
мое
сердце
Fosse
feito
de
aço
Был
сделан
из
стали
Pediu
pra
esquecer
Попросил
забыть
Os
beijos
e
abraços
Поцелуи
и
объятия
E
pra
machucar
И
навредить
Ainda
brincou
comigo
Все
еще
играл
со
мной
Disse
em
poucas
palavras
Сказал
в
двух
словах
"Por
favor
entenda
"Пожалуйста,
поймите
O
seu
nome
vai
Ваше
имя
будет
Ficar
na
minha
agenda
Остаться
в
моем
расписании
Na
página
de
amigos"
На
странице
друзей"
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei
От
кого-то,
кого
я
так
любил.
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
он
все
еще
существует
здесь
со
мной
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Все
ее,
и
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
я
буду
делать
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжить
свою
жизнь
так
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
внутри
нее,
Ainda
vive
em
mim
Все
еще
живи
во
мне.
Ela
jogou
os
meus
sonhos
Она
бросила
мои
мечты,
Todos
pela
janela
Все
в
окно
E
me
pediu
pra
entender
И
попросил
меня
понять
Encarar
numa
boa
Лицом
к
лицу
в
хорошем
Como
se
o
meu
coração
Как
будто
мое
сердце
Fosse
feito
de
aço
Был
сделан
из
стали
Pediu
pra
esquecer
Попросил
забыть
Os
beijos
e
abraços
Поцелуи
и
объятия
E
pra
machucar
И
навредить
Ainda
brincou
comigo
Все
еще
играл
со
мной
Disse
em
poucas
palavras
Сказал
в
двух
словах
"Por
favor
entenda
"Пожалуйста,
поймите
O
seu
nome
vai
Ваше
имя
будет
Ficar
na
minha
agenda
Остаться
в
моем
расписании
Na
página
de
amigos"
На
странице
друзей"
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei
От
кого-то,
кого
я
так
любил.
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
он
все
еще
существует
здесь
со
мной
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Все
ее,
и
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
я
буду
делать
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжить
свою
жизнь
так
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
внутри
нее,
Ainda
vive
em
mim
Все
еще
живи
во
мне.
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
внутри
нее,
Ainda
vive
em
mim
Все
еще
живи
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alexandre, rick
Attention! Feel free to leave feedback.