Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Maurício e Maurí - CIUMENTO DEMAIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CIUMENTO DEMAIS
СЛИШКОМ РЕВНИВЫЙ
Mão
pra
cima,
e
a
galera
Руки
вверх,
и
все
Bate
na
palma
da
mão
Хлопайте
в
ладоши
Na
palma
da
mão,
junto
comigo
В
ладоши,
вместе
со
мной
Tenho
ciúme
de
você
Я
ревную
тебя
Não
da
pra
esconder
Не
могу
скрыть
этого
E
amar
assim
não
me
faz
bem
И
любить
так
мне
нелегко
Como
é
que
eu
posso
imaginar
Как
я
могу
представить
Em
dividir
o
seu
olhar
Делить
твой
взгляд
Com
outro
alguém
С
кем-то
еще
(Com
a
mão
pra
cima,
vai)
(Руки
вверх,
давай)
Tenho
ciúme
de
você
Я
ревную
тебя
Sou
louco
por
você
Я
без
ума
от
тебя
Passo
da
conta
sem
sentir
Перегибаю
палку,
не
замечая
этого
E
sofro
só
de
imaginar
И
страдаю,
только
представляя
Outra
pessoa
em
meu
lugar
Другого
на
моем
месте
Te
possuir
(vamo
junto,
galera,
vai)
Обладающего
тобой
(давайте
вместе,
ребята,
давай)
Sou
ciumento
até
demais
Я
слишком
ревнивый
E
nessas
horas
sou
capaz
И
в
такие
моменты
я
способен
De
magoar
quem
machucar
Ранить
того,
кто
ранит
Eu
quero
é
tudo
de
você
Я
хочу
всего
тебя
Te
dividir,
só
se
eu
morrer
Делить
тебя,
только
если
я
умру
Não
tenho
culpa
se
eu
te
amo
Я
не
виноват,
что
люблю
тебя
Tanto
assim
(bora
lá)
Так
сильно
(давай)
Ciúme
acende
a
paixão
Ревность
разжигает
страсть
E
que
se
dane
a
razão
И
к
черту
разум
O
que
eu
mais
quero
Больше
всего
я
хочу
É
ter
você
perto
de
mim
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Levanta
a
mão
e
faz
barulho
Поднимите
руки
и
пошумите
Valeu
galera,
alô
São
Paulo
Спасибо,
ребята,
привет,
Сан-Паулу
Tenho
ciúme
de
você
Я
ревную
тебя
Sou
louco
por
você
Я
без
ума
от
тебя
Passo
da
conta
sem
sentir
Перегибаю
палку,
не
замечая
этого
E
sofro
só
de
imaginar
И
страдаю,
только
представляя
Outra
pessoa
em
meu
lugar
Другого
на
моем
месте
Te
possuir
Обладающего
тобой
Sou
ciumento
até
demais
Я
слишком
ревнивый
E
nessas
horas
sou
capaz
И
в
такие
моменты
я
способен
De
magoar
quem
machucar
Ранить
того,
кто
ранит
Eu
quero
é
tudo
de
você
Я
хочу
всего
тебя
Te
dividir,
só
se
eu
morrer
Делить
тебя,
только
если
я
умру
Não
tenho
culpa
se
eu
te
amo
Я
не
виноват,
что
люблю
тебя
Ciúme
acende
a
paixão
Ревность
разжигает
страсть
E
que
se
dane
a
razão
И
к
черту
разум
O
que
eu
mais
quero
Больше
всего
я
хочу
É
ter
você
perto
de
mim
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Perto
de
mim
Рядом
со
мной
Obrigado,
parabéns,
irmão
Спасибо,
поздравляю,
брат
Mano
véio,
bom
demais
Братан,
отлично
Tá
com
você
aqui
parabéns,
viu?
Быть
с
тобой
здесь
- это
здорово,
поздравляю!
Que
maravilha,
obrigado
Как
чудесно,
спасибо
Maravilha
pra
gente
Чудесно
для
нас
É
uma,
é
uma
emoção
pode
participar
Это,
это
волнительно
участвовать
Desse
DVD
e
parabenizar
В
этом
DVD
и
поздравить
40
ano
de
história
de
estrada
С
40-летием
истории
на
сцене
E
agradecemos
a
Deus
И
мы
благодарим
Бога
Porque
tudo
que
nós
conquistamos
Потому
что
все,
чего
мы
достигли
Na
carreira
Maurício
e
Mauri
В
карьере
Маурисио
и
Маури
Somente
atreves
de
vocês
Только
благодаря
вам
Vocês,
pra
gente
foi
uma
escola
Вы,
для
нас
были
школой
Pra
gente
foi
uma
lição
de
vida
Для
нас
были
уроком
жизни
E
que
Deus
abençoe
sempre
40
anos
И
пусть
Бог
всегда
благословляет.
40
лет
É
uma
história
maravilhosa
Это
замечательная
история
Nés
estamos
aí,
Mauri
com
20
anos
Мы
здесь,
Маури
с
20-летним
стажем
Támbém
né,
metado
do
caminho
de
vocês
Тоже,
да,
половина
вашего
пути
E
a
galera
de
São
Paulo
И
публика
Сан-Паулу
Tem
que
bater
palma
Должна
аплодировать
Pra
essa
dupla
maravilhosa
Этому
замечательному
дуэту
Obrigado!
Vamo
lá,
gente
Спасибо!
Давайте,
ребята
Ouvir
Chitãozinho
e
Chororó
Послушаем
Шитаозиньо
и
Шороро
Obrigado,
Mauri
Спасибо,
Маури
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Durval Lima
Attention! Feel free to leave feedback.