Chitãozinho & Xororó feat. Paula Fernandes - Um Homem Quando Ama / Sinônimos - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Paula Fernandes - Um Homem Quando Ama / Sinônimos - Ao Vivo




Amigo, se você ama, não tenha medo
Друг, если любишь, не бойся
Diga pra ela sem pensar
Скажи ей, не задумываясь
Se você gosta, se você sonha
Если вам это нравится, если вы мечтаете
Diz pra ela o que você quer escutar
Просто скажи ей, что ты хочешь услышать
Por que segredo? Se o segredo é amar
Почему секрет? Если секрет в любви
É assim um homem, quando ama
Такой мужчина, когда любит
Se você ama, qualquer segredo some
Если вы любите, любой секрет some
É a mulher, que realiza o homem
Это женщина, которая реализует мужчину
Diga pra ela: Eu te amarei pela vida inteira
Скажи ей: я буду любить тебя всю жизнь
Ela vai sentir que tem, muito amor pra dar a quem lhe ama
Она будет чувствовать, что у нее есть много любви, чтобы дать тем, кто любит ее
Ela vai sentir que tem, muito amor pra dar a quem lhe ama
Она будет чувствовать, что у нее есть много любви, чтобы дать тем, кто любит ее
Ôh! Ela vai sentir que tem, muito amor pra dar a quem lhe ama
Ох! Она будет чувствовать, что у нее есть много любви, чтобы дать тем, кто любит ее
Quanto tempo um coração leva pra saber?
Сколько времени нужно сердцу, чтобы узнать?
Que o sinônimo de amar é sofrer?
Что синоним любви-страдать?
No aroma de amores pode haver espinhos
В аромате любви могут быть шипы
É como ter mulheres e milhões, e ser sozinho
Это как иметь женщин и миллионы, и быть одиноким.
Na solidão de casa, descansar
В уединении дома, отдых
O sentido da vida, encontrar
Смысл жизни, найти
Quem pode dizer onde a felicidade está?
Кто может сказать, где счастье?
O amor é feito de paixões
Любовь состоит из страстей
E quando perde a razão
И когда он теряет рассудок,
Não sabe quem vai machucar
Не знаю, кто причинит боль
Quem ama nunca sente medo
Тот, кто любит, никогда не боится
De contar o seu segredo
Рассказать свой секрет
Sinônimo de amor é amar
Синоним любви-это любовь
Quem revelará o mistério, que tem a
Кто откроет тайну, кто имеет веру
E quantos segredos traz o coração de uma mulher?
И сколько секретов приносит сердце женщины?
Como é triste a tristeza, mendigando um sorriso
Как грустно печаль, попрошайничество улыбки
O cego procurando a luz da imensidão do paraíso
Слепой ищет свет необъятности рая
Quem tem amor na vida, tem sorte
У кого есть любовь в жизни, у кого есть удача
Quem na fraqueza sabe, ser bem mais forte
Кто в слабости знает, быть намного сильнее
Ninguém sabe dizer onde a felicidade está
Никто не может сказать, где счастье
O amor é feito de paixões
Любовь состоит из страстей
E quando perde a razão
И когда он теряет рассудок,
Não sabe quem vai machucar
Не знаю, кто причинит боль
Quem ama nunca sente medo
Тот, кто любит, никогда не боится
De contar o seu segredo
Рассказать свой секрет
Sinônimo de amor é amar
Синоним любви-это любовь
O amor é feito de paixões
Любовь состоит из страстей
E quando perde a razão
И когда он теряет рассудок,
Não sabe quem vai machucar
Не знаю, кто причинит боль
Quem ama nunca sente medo
Тот, кто любит, никогда не боится
De contar o seu segredo
Рассказать свой секрет
Sinônimo de amor é amar
Синоним любви-это любовь
Quem revelará o mistério, que tem a
Кто откроет тайну, кто имеет веру
E quantos segredos traz o coração de uma mulher?
И сколько секретов приносит сердце женщины?
Como é triste a tristeza, mendigando um sorriso
Как грустно печаль, попрошайничество улыбки
O cego procurando a luz da imensidão do paraíso
Слепой ищет свет необъятности рая
O amor é feito de paixões
Любовь состоит из страстей
E quando perde a razão (Com vocês!)
И когда он теряет рассудок вами!)
(Não sabe quem vai machucar)
(Не знаю, кому будет больно)
Quem ama nunca sente medo
Тот, кто любит, никогда не боится
De contar o seu segredo (Mais alto, vai!)
От того, чтобы рассказать свой секрет (громче, иди!)
(Sinônimo de amor é amar)
(Синоним любви-это любовь)
O amor é feito de paixões
Любовь состоит из страстей
E quando perde a razão
И когда он теряет рассудок,
(Não sabe quem vai machucar)
(Не знаю, кому будет больно)
Quem ama nunca sente medo
Тот, кто любит, никогда не боится
De contar o seu segredo
Рассказать свой секрет
Sinônimo de amor é amar
Синоним любви-это любовь
O amor é feito de paixões
Любовь состоит из страстей
E quando perde a razão
И когда он теряет рассудок,
Não sabe quem vai machucar
Не знаю, кто причинит боль
Quem ama nunca sente medo
Тот, кто любит, никогда не боится
De contar o seu segredo
Рассказать свой секрет
Sinônimo de amor é amar
Синоним любви-это любовь





Writer(s): bryan adams, cesar augusto, cláudio noam, m. kamen, paulo sérgio, r. l. lange


Attention! Feel free to leave feedback.