Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Paula Fernandes - Um Homem Quando Ama / Sinônimos - Ao Vivo
Amigo,
se
você
ama,
não
tenha
medo
Друг,
если
любишь,
не
бойся
Diga
pra
ela
sem
pensar
Скажи
ей,
не
задумываясь
Se
você
gosta,
se
você
sonha
Если
вам
это
нравится,
если
вы
мечтаете
Diz
só
pra
ela
o
que
você
quer
escutar
Просто
скажи
ей,
что
ты
хочешь
услышать
Por
que
segredo?
Se
o
segredo
é
amar
Почему
секрет?
Если
секрет
в
любви
É
assim
um
homem,
quando
ama
Такой
мужчина,
когда
любит
Se
você
ama,
qualquer
segredo
some
Если
вы
любите,
любой
секрет
some
É
a
mulher,
que
realiza
o
homem
Это
женщина,
которая
реализует
мужчину
Diga
pra
ela:
Eu
te
amarei
pela
vida
inteira
Скажи
ей:
я
буду
любить
тебя
всю
жизнь
Ela
vai
sentir
que
tem,
muito
amor
pra
dar
a
quem
lhe
ama
Она
будет
чувствовать,
что
у
нее
есть
много
любви,
чтобы
дать
тем,
кто
любит
ее
Ela
vai
sentir
que
tem,
muito
amor
pra
dar
a
quem
lhe
ama
Она
будет
чувствовать,
что
у
нее
есть
много
любви,
чтобы
дать
тем,
кто
любит
ее
Ôh!
Ela
vai
sentir
que
tem,
muito
amor
pra
dar
a
quem
lhe
ama
Ох!
Она
будет
чувствовать,
что
у
нее
есть
много
любви,
чтобы
дать
тем,
кто
любит
ее
Quanto
tempo
um
coração
leva
pra
saber?
Сколько
времени
нужно
сердцу,
чтобы
узнать?
Que
o
sinônimo
de
amar
é
sofrer?
Что
синоним
любви-страдать?
No
aroma
de
amores
pode
haver
espinhos
В
аромате
любви
могут
быть
шипы
É
como
ter
mulheres
e
milhões,
e
ser
sozinho
Это
как
иметь
женщин
и
миллионы,
и
быть
одиноким.
Na
solidão
de
casa,
descansar
В
уединении
дома,
отдых
O
sentido
da
vida,
encontrar
Смысл
жизни,
найти
Quem
pode
dizer
onde
a
felicidade
está?
Кто
может
сказать,
где
счастье?
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
состоит
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
И
когда
он
теряет
рассудок,
Não
sabe
quem
vai
machucar
Не
знаю,
кто
причинит
боль
Quem
ama
nunca
sente
medo
Тот,
кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
Рассказать
свой
секрет
Sinônimo
de
amor
é
amar
Синоним
любви-это
любовь
Quem
revelará
o
mistério,
que
tem
a
fé
Кто
откроет
тайну,
кто
имеет
веру
E
quantos
segredos
traz
o
coração
de
uma
mulher?
И
сколько
секретов
приносит
сердце
женщины?
Como
é
triste
a
tristeza,
mendigando
um
sorriso
Как
грустно
печаль,
попрошайничество
улыбки
O
cego
procurando
a
luz
da
imensidão
do
paraíso
Слепой
ищет
свет
необъятности
рая
Quem
tem
amor
na
vida,
tem
sorte
У
кого
есть
любовь
в
жизни,
у
кого
есть
удача
Quem
na
fraqueza
sabe,
ser
bem
mais
forte
Кто
в
слабости
знает,
быть
намного
сильнее
Ninguém
sabe
dizer
onde
a
felicidade
está
Никто
не
может
сказать,
где
счастье
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
состоит
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
И
когда
он
теряет
рассудок,
Não
sabe
quem
vai
machucar
Не
знаю,
кто
причинит
боль
Quem
ama
nunca
sente
medo
Тот,
кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
Рассказать
свой
секрет
Sinônimo
de
amor
é
amar
Синоним
любви-это
любовь
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
состоит
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
И
когда
он
теряет
рассудок,
Não
sabe
quem
vai
machucar
Не
знаю,
кто
причинит
боль
Quem
ama
nunca
sente
medo
Тот,
кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
Рассказать
свой
секрет
Sinônimo
de
amor
é
amar
Синоним
любви-это
любовь
Quem
revelará
o
mistério,
que
tem
a
fé
Кто
откроет
тайну,
кто
имеет
веру
E
quantos
segredos
traz
o
coração
de
uma
mulher?
И
сколько
секретов
приносит
сердце
женщины?
Como
é
triste
a
tristeza,
mendigando
um
sorriso
Как
грустно
печаль,
попрошайничество
улыбки
O
cego
procurando
a
luz
da
imensidão
do
paraíso
Слепой
ищет
свет
необъятности
рая
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
состоит
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
(Com
vocês!)
И
когда
он
теряет
рассудок
(с
вами!)
(Não
sabe
quem
vai
machucar)
(Не
знаю,
кому
будет
больно)
Quem
ama
nunca
sente
medo
Тот,
кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
(Mais
alto,
vai!)
От
того,
чтобы
рассказать
свой
секрет
(громче,
иди!)
(Sinônimo
de
amor
é
amar)
(Синоним
любви-это
любовь)
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
состоит
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
И
когда
он
теряет
рассудок,
(Não
sabe
quem
vai
machucar)
(Не
знаю,
кому
будет
больно)
Quem
ama
nunca
sente
medo
Тот,
кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
Рассказать
свой
секрет
Sinônimo
de
amor
é
amar
Синоним
любви-это
любовь
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
состоит
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
И
когда
он
теряет
рассудок,
Não
sabe
quem
vai
machucar
Не
знаю,
кто
причинит
боль
Quem
ama
nunca
sente
medo
Тот,
кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
Рассказать
свой
секрет
Sinônimo
de
amor
é
amar
Синоним
любви-это
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bryan adams, cesar augusto, cláudio noam, m. kamen, paulo sérgio, r. l. lange
Attention! Feel free to leave feedback.