Chitãozinho & Xororó feat. Roberta Miranda - Brincar de Ser Feliz - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó feat. Roberta Miranda - Brincar de Ser Feliz - Ao Vivo




Brincar de Ser Feliz - Ao Vivo
Играть в счастье - Концертная запись
Tranquei a porta no meu peito
Я запер дверь в своем сердце,
Depois joguei a chave fora
А потом выбросил ключ.
Em pressa eu mandei a solidão embora
В спешке я прогнал одиночество,
Nem dei o primeiro passo
Даже не сделав первого шага,
Acabei de cara com você
Столкнулся лицом к лицу с тобой.
Me olhando com aquele jeito que você tem quando quer me vencer
Ты смотрела на меня этим взглядом, который бывает у тебя только тогда, когда ты хочешь победить меня.
Dona das minhas vontades
Повелительница моих желаний,
Com a chave da paixão
С ключом от страсти
Tranquilamente vai e volta
Спокойно уходишь и возвращаешься,
Entra e abre a porta do meu coração
Входишь и открываешь дверь в мое сердце.
sabe do meu ponto fraco
Ты уже знаешь мою слабую сторону,
Das minhas manhas e desejos
Мои капризы и желания.
Desliza sobre a minha pele
Скользишь по моей коже,
Põe na minha boca o mel dos seus beijos
Кладешь на мои губы мед своих поцелуев.
Como é que eu posso me livrar das garras desse amor gostoso
Как же мне вырваться из когтей этой сладкой любви?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
Остается только расслабиться и начать все сначала.
Como é que eu posso não querer, se na verdade, eu quero bis
Как же мне не хотеть, если на самом деле я хочу добавки?
Rolar com você, nem que seja pra brincar de ser feliz
Кувыркаться с тобой, пусть даже просто играя в счастье.
Como é que eu posso me livrar das garras desse amor gostoso
Как же мне вырваться из когтей этой сладкой любви?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
Остается только расслабиться и начать все сначала.
Como é que eu posso não querer, se na verdade, eu quero bis
Как же мне не хотеть, если на самом деле я хочу добавки?
Rolar com você, nem que seja pra brincar de ser feliz
Кувыркаться с тобой, пусть даже просто играя в счастье.
Dona das minhas vontades
Повелительница моих желаний,
Com a chave da paixão
С ключом от страсти
Tranquilamente vai e volta
Спокойно уходишь и возвращаешься,
Entra e abre a porta do meu coração
Входишь и открываешь дверь в мое сердце.
sabe do meu ponto fraco
Ты уже знаешь мою слабую сторону,
Das minhas manhas e desejos
Мои капризы и желания.
Desliza sobre a minha pele
Скользишь по моей коже,
Põe na minha boca o mel dos seus beijos
Кладешь на мои губы мед своих поцелуев.
Como é que eu posso me livrar das garras desse amor gostoso
Как же мне вырваться из когтей этой сладкой любви?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
Остается только расслабиться и начать все сначала.
Como é que eu posso não querer, se na verdade, eu quero bis
Как же мне не хотеть, если на самом деле я хочу добавки?
Rolar com você, nem que seja pra brincar de ser feliz
Кувыркаться с тобой, пусть даже просто играя в счастье.
Como é que eu posso me livrar das garras desse amor gostoso
Как же мне вырваться из когтей этой сладкой любви?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
Остается только расслабиться и начать все сначала.
Como é que eu posso não querer, se na verdade, eu quero bis
Как же мне не хотеть, если на самом деле я хочу добавки?
Rolar com você, nem que seja pra brincar de ser feliz
Кувыркаться с тобой, пусть даже просто играя в счастье.
Rolar com você, nem que seja pra brincar de ser feliz
Кувыркаться с тобой, пусть даже просто играя в счастье.
Rolar com você, nem que seja pra brincar de ser feliz.
Кувыркаться с тобой, пусть даже просто играя в счастье.





Writer(s): HERONIDES RAMOS, MARIA SOUZA


Attention! Feel free to leave feedback.