Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Baile Do Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baile Do Adeus
Бал Прощания
Noite
linda
que
ficou
gravada
Прекрасная
ночь,
что
осталась
в
памяти,
Foi
a
noite
azul
do
baile
do
adeus
Была
синей
ночью
бала
прощания.
Senti
de
novo
alma
enamorada
Я
снова
почувствовал
влюблённую
душу
Na
luz
encantada
dos
olhinhos
seus
В
свете
очарованных
твоих
глаз.
A
madrugada
vinha
despontando
Наступал
рассвет,
Foi
chegando
a
hora
amarga
de
partir
Приближался
горький
час
расставания.
E
sob
a
luz
da
lua
se
apagando
И
под
гаснущим
светом
луны
Eu
vi
você
chorando
querendo
sorrir
Я
видел,
как
ты
плачешь,
пытаясь
улыбнуться.
Adeus,
amor,
não
chore,
viu
Прощай,
любовь
моя,
не
плачь,
прошу,
Pois
sinto
ainda
o
que
você
sentiu
Ведь
я
всё
ещё
чувствую
то,
что
чувствовала
ты.
Essa
dor
imensa
sem
definição
Эта
огромная
боль
без
определения
-
Será
amor
ou
amizade
Любовь
или
дружба?
Só
sei
que
trouxe
comigo
a
saudade
Знаю
лишь,
что
я
унёс
с
собой
тоску,
E
com
você
deixei
o
coração
А
с
тобой
оставил
своё
сердце.
Mergulho
hoje
a
lembrança
alegre
Сегодня
я
погружаюсь
в
радостные
воспоминания,
Na
imensa
mágoa
que
restou
pra
mim
В
огромную
печаль,
что
осталась
во
мне.
Não
tenho
agora
o
prazer
infindo
У
меня
больше
нет
бесконечного
удовольствия
Deste
sonho
lindo
que
chegou
ao
fim
От
этого
прекрасного
сна,
что
подошёл
к
концу.
Mas
vida
minha
sofrerei
sorrindo
Но,
жизнь
моя,
я
буду
страдать
с
улыбкой,
Porque
nunca,
nunca
a
esquecerei
Потому
что
никогда,
никогда
тебя
не
забуду.
Esta
saudade
até
me
faz
contente
Эта
тоска
даже
делает
меня
счастливым,
E
é
o
maior
presente
que
eu
já
ganhei
И
это
самый
большой
подарок,
который
я
когда-либо
получал.
Adeus,
amor,
não
chore,
viu
Прощай,
любовь
моя,
не
плачь,
прошу,
Pois
sinto
ainda
o
que
você
sentiu
Ведь
я
всё
ещё
чувствую
то,
что
чувствовала
ты.
Essa
dor
imensa
sem
definição
Эта
огромная
боль
без
определения
-
Será
amor
ou
amizade
Любовь
или
дружба?
Só
sei
que
trouxe
comigo
a
saudade
Знаю
лишь,
что
я
унёс
с
собой
тоску,
E
com
você
deixei
o
coração
А
с
тобой
оставил
своё
сердце.
E
com
você
deixei
o
coração
А
с
тобой
оставил
своё
сердце.
E
com
você
deixei
o
coração
А
с
тобой
оставил
своё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): goia
Attention! Feel free to leave feedback.