Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Caminhoneiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
dia
quando
eu
pego
a
estrada
Каждый
день,
когда
я
выезжаю
в
путь,
Quase
sempre
é
madrugada
Почти
всегда
это
рассвет,
E
o
meu
amor
aumenta
mais
И
моя
любовь
растет
еще
сильнее,
Porque
eu
penso
nela
no
caminho
Потому
что
я
думаю
о
ней
в
дороге,
Imagino
seu
carinho
Представляю
ее
ласку,
E
todo
o
bem
que
ela
me
faz
И
все
то
добро,
что
она
мне
дарит.
A
saudade
então
aperta
o
peito
Тогда
тоска
сжимает
грудь,
Ligo
o
rádio
e
dou
um
jeito
Я
включаю
радио
и
пытаюсь
De
espantar
a
solidão
Прогнать
одиночество.
Se
é
de
dia
eu
ando
mais
veloz
Если
день,
я
еду
быстрее,
E
à
noite
todos
os
faróis
А
ночью
все
фары
Iluminando
a
escuridão
Освещают
темноту.
Tô
correndo
ao
encontro
dela
Я
мчусь
к
ней
навстречу,
Coração
tá
disparado
Сердце
бешено
бьется,
Mas
eu
ando
com
cuidado
Но
я
еду
осторожно,
Não
me
arrisco
na
banguela
Не
рискую
на
нейтралке.
Todo
dia
nessa
estrada
Каждый
день
на
этой
дороге,
No
volante
eu
penso
nela
За
рулем
я
думаю
о
ней,
Já
pintei
no
pára-choque
Я
нарисовал
на
бампере
Um
coração
e
o
nome
dela
Сердце
и
ее
имя.
Já
rodei
o
meu
país
inteiro
Я
объездил
всю
страну,
Como
um
bom
caminhoneiro
Как
настоящий
дальнобойщик,
Peguei
chuva
e
serração
Попадал
под
дождь
и
туман.
Quando
chove
o
limpador
divisa
Когда
идет
дождь,
дворники
работают,
Vai
e
vem
no
pára-brisa
Ходят
туда-сюда
по
лобовому
стеклу,
Bate
igual
meu
coração
Бьются,
как
мое
сердце,
Doido
pelo
doce
do
seu
beijo
Жаждущее
сладости
твоего
поцелуя.
Olho
cheio
de
desejo
Глаза
полны
желания,
Seu
retrato
no
painel
Твой
портрет
на
панели.
É
no
acostamento
dos
seus
braços
Это
на
обочине
твоих
рук
Que
eu
desligo
meu
cansaço
Я
сбрасываю
свою
усталость
E
me
abasteço
desse
mel
И
заправляюсь
этим
медом.
Tô
correndo
ao
encontro
dela
Я
мчусь
к
тебе
навстречу,
Coração
tá
disparado
Сердце
бешено
бьется,
Mas
eu
ando
com
cuidado
Но
я
еду
осторожно,
Não
me
arrisco
na
banguela
Не
рискую
на
нейтралке.
Todo
dia
nessa
estrada
Каждый
день
на
этой
дороге,
No
volante
eu
penso
nela
За
рулем
я
думаю
о
тебе,
Já
pintei
no
pára-choque
Я
нарисовал
на
бампере
Um
coração
e
o
nome
dela
Сердце
и
твое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, John Hartford
Attention! Feel free to leave feedback.