Chitãozinho feat. Xororó - Caminhoneiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Caminhoneiro




Caminhoneiro
Дальнобойщик
Todo dia quando eu pego a estrada
Каждый день, когда я выезжаю в путь,
Quase sempre é madrugada
Почти всегда это рассвет,
E o meu amor aumenta mais
И моя любовь растет еще сильнее,
Porque eu penso nela no caminho
Потому что я думаю о ней в дороге,
Imagino seu carinho
Представляю ее ласку,
E todo o bem que ela me faz
И все то добро, что она мне дарит.
A saudade então aperta o peito
Тогда тоска сжимает грудь,
Ligo o rádio e dou um jeito
Я включаю радио и пытаюсь
De espantar a solidão
Прогнать одиночество.
Se é de dia eu ando mais veloz
Если день, я еду быстрее,
E à noite todos os faróis
А ночью все фары
Iluminando a escuridão
Освещают темноту.
Eu sei
Я знаю,
correndo ao encontro dela
Я мчусь к ней навстречу,
Coração disparado
Сердце бешено бьется,
Mas eu ando com cuidado
Но я еду осторожно,
Não me arrisco na banguela
Не рискую на нейтралке.
Eu sei
Я знаю,
Todo dia nessa estrada
Каждый день на этой дороге,
No volante eu penso nela
За рулем я думаю о ней,
pintei no pára-choque
Я нарисовал на бампере
Um coração e o nome dela
Сердце и ее имя.
rodei o meu país inteiro
Я объездил всю страну,
Como um bom caminhoneiro
Как настоящий дальнобойщик,
Peguei chuva e serração
Попадал под дождь и туман.
Quando chove o limpador divisa
Когда идет дождь, дворники работают,
Vai e vem no pára-brisa
Ходят туда-сюда по лобовому стеклу,
Bate igual meu coração
Бьются, как мое сердце,
Doido pelo doce do seu beijo
Жаждущее сладости твоего поцелуя.
Olho cheio de desejo
Глаза полны желания,
Seu retrato no painel
Твой портрет на панели.
É no acostamento dos seus braços
Это на обочине твоих рук
Que eu desligo meu cansaço
Я сбрасываю свою усталость
E me abasteço desse mel
И заправляюсь этим медом.
Eu sei
Я знаю,
correndo ao encontro dela
Я мчусь к тебе навстречу,
Coração disparado
Сердце бешено бьется,
Mas eu ando com cuidado
Но я еду осторожно,
Não me arrisco na banguela
Не рискую на нейтралке.
Eu sei
Я знаю,
Todo dia nessa estrada
Каждый день на этой дороге,
No volante eu penso nela
За рулем я думаю о тебе,
pintei no pára-choque
Я нарисовал на бампере
Um coração e o nome dela
Сердце и твое имя.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, John Hartford


Attention! Feel free to leave feedback.