Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó - Corações Rebeldes
Corações Rebeldes
Rebel Hearts
É,
do
jeito
que
você
tá
me
contando
Well,
from
the
way
you're
telling
me
Vai
de
mal
a
pior
Things
are
going
from
bad
to
worse
Vejo
que
não
está
feliz
I
see
that
you're
not
happy
Tua
cara
tá
me
dizendo
Your
face
tells
me
so
É,
pra
quem
saiu
daqui
falando
Well,
for
someone
who
left
here
saying
Que
acharia
coisa
melhor
You'd
find
something
better
Olha
nos
meus
olhos
e
diz
Look
me
in
the
eyes
and
tell
me
O
que
está
acontecendo
What's
going
on
Eu
sabia
que
você
ia
quebrar
a
cara
I
knew
you
would
fall
flat
on
your
face
E
agora
tô
vendo
And
now
I
see
Só
não
imaginava
que
seria
tão
rápido
assim
I
just
didn't
imagine
it
would
be
so
fast
Como
está
sendo
How's
it
being
Acontece
que
ainda
te
quero
It's
just
that
I
still
want
you
Fica
comigo
esta
noite
e
esqueça
Stay
with
me
tonight
and
forget
Vou
abrir
uma
garrafa
do
teu
vinho
preferido
I'll
open
a
bottle
of
your
favorite
wine
Pra
te
ajudar
a
esfriar
a
cabeça
To
help
you
cool
your
head
A
vida
é
uma
escola
Life
is
a
school
O
tempo
é
o
mestre,
o
melhor
professor
Time
is
the
master,
the
best
teacher
Corações
rebeldes,
feito
o
meu
e
o
seu
Rebel
hearts,
like
mine
and
yours
Só
aprendem
as
lições
com
a
dor
Only
learn
their
lessons
through
pain
Quem
sabe
é
preciso
um
curso
intensivo
Who
knows,
maybe
a
crash
course
is
needed
Nós
dois
fomos
mal
na
matéria
do
amor
The
two
of
us
failed
the
subject
of
love
A
vida
é
uma
escola
Life
is
a
school
O
tempo
é
o
mestre,
o
melhor
professor
Time
is
the
master,
the
best
teacher
Corações
rebeldes,
feito
o
meu
e
o
seu
Rebel
hearts,
like
mine
and
yours
Só
aprendem
as
lições
com
a
dor
Only
learn
their
lessons
through
pain
Ó
você
sorrindo,
olha
o
vinho
subindo
Oh,
you're
smiling,
look
at
the
wine
going
up
Ó
eu
te
chamando
outra
vez
de
amor
Oh,
me
calling
you
love
again
Acontece
que
ainda
te
quero
It's
just
that
I
still
want
you
Fica
comigo
esta
noite,
esqueça
Stay
with
me
tonight,
forget
Vou
abrir
uma
garrafa
do
teu
vinho
preferido
I'll
open
a
bottle
of
your
favorite
wine
Pra
te
ajudar
a
esfriar
a
cabeça
To
help
you
cool
your
head
A
vida
é
uma
escola
Life
is
a
school
O
tempo
é
o
mestre,
o
melhor
professor
Time
is
the
master,
the
best
teacher
Corações
rebeldes,
feito
o
meu
e
o
seu
Rebel
hearts,
like
mine
and
yours
Só
aprendem
as
lições
com
a
dor
Only
learn
their
lessons
through
pain
Quem
sabe
é
preciso
um
curso
intensivo
Who
knows,
maybe
a
crash
course
is
needed
Nós
dois
fomos
mal
na
matéria
do
amor
The
two
of
us
failed
the
subject
of
love
A
vida
é
uma
escola
Life
is
a
school
O
tempo
é
o
mestre
e
o
melhor
professor
Time
is
the
master
and
the
best
teacher
Corações
rebeldes,
feito
o
meu
e
o
seu
Rebel
hearts,
like
mine
and
yours
Só
aprendem
as
lições
com
a
dor
Only
learn
their
lessons
through
pain
Ó
você
sorrindo,
olha
o
vinho
subindo
Oh,
you're
smiling,
look
at
the
wine
going
up
Ó
eu
te
chamando
outra
vez
de
amor
Oh,
me
calling
you
love
again
Te
chamando
de
amor
Calling
you
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jair Antonio Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.