Chitãozinho & Xororó - Corações Rebeldes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó - Corações Rebeldes




Corações Rebeldes
Rebel Hearts
É, do jeito que você me contando
Well, from the way you're telling me
Vai de mal a pior
Things are going from bad to worse
Vejo que não está feliz
I see that you're not happy
Tua cara me dizendo
Your face tells me so
É, pra quem saiu daqui falando
Well, for someone who left here saying
Que acharia coisa melhor
You'd find something better
Olha nos meus olhos e diz
Look me in the eyes and tell me
O que está acontecendo
What's going on
Eu sabia que você ia quebrar a cara
I knew you would fall flat on your face
E agora vendo
And now I see
não imaginava que seria tão rápido assim
I just didn't imagine it would be so fast
Como está sendo
How's it being
Acontece que ainda te quero
It's just that I still want you
Fica comigo esta noite e esqueça
Stay with me tonight and forget
Vou abrir uma garrafa do teu vinho preferido
I'll open a bottle of your favorite wine
Pra te ajudar a esfriar a cabeça
To help you cool your head
A vida é uma escola
Life is a school
O tempo é o mestre, o melhor professor
Time is the master, the best teacher
Corações rebeldes, feito o meu e o seu
Rebel hearts, like mine and yours
aprendem as lições com a dor
Only learn their lessons through pain
Quem sabe é preciso um curso intensivo
Who knows, maybe a crash course is needed
Nós dois fomos mal na matéria do amor
The two of us failed the subject of love
A vida é uma escola
Life is a school
O tempo é o mestre, o melhor professor
Time is the master, the best teacher
Corações rebeldes, feito o meu e o seu
Rebel hearts, like mine and yours
aprendem as lições com a dor
Only learn their lessons through pain
Ó você sorrindo, olha o vinho subindo
Oh, you're smiling, look at the wine going up
Ó eu te chamando outra vez de amor
Oh, me calling you love again
Acontece que ainda te quero
It's just that I still want you
Fica comigo esta noite, esqueça
Stay with me tonight, forget
Vou abrir uma garrafa do teu vinho preferido
I'll open a bottle of your favorite wine
Pra te ajudar a esfriar a cabeça
To help you cool your head
A vida é uma escola
Life is a school
O tempo é o mestre, o melhor professor
Time is the master, the best teacher
Corações rebeldes, feito o meu e o seu
Rebel hearts, like mine and yours
aprendem as lições com a dor
Only learn their lessons through pain
Quem sabe é preciso um curso intensivo
Who knows, maybe a crash course is needed
Nós dois fomos mal na matéria do amor
The two of us failed the subject of love
A vida é uma escola
Life is a school
O tempo é o mestre e o melhor professor
Time is the master and the best teacher
Corações rebeldes, feito o meu e o seu
Rebel hearts, like mine and yours
aprendem as lições com a dor
Only learn their lessons through pain
Ó você sorrindo, olha o vinho subindo
Oh, you're smiling, look at the wine going up
Ó eu te chamando outra vez de amor
Oh, me calling you love again
Te chamando de amor
Calling you love





Writer(s): Jair Antonio Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.