Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - De Viola (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os
passarinhos
enfeitam
os
jardins
e
as
florestas
Птицы
украшают
сады
и
леса,
São
iguais
às
melodias
vivem
na
alma
dos
poetas
Те
же,
что
и
мелодии
живут
в
душах
поэтов
Qualquer
tipo
de
canção
Любой
тип
песни
Sertaneja
ou
popular
Кантри
или
популярной
Serve
de
inspiração
Служит
вдохновением
Como
tema
ou
pra
rimar
В
качестве
темы
или
ты
рифмы
No
pomar
as
lindas
asas
В
саду
прекрасные
крылья
Nas
mais
variadas
cores
В
различных
цветах
Num
constante
vaivém
На
постоянное
возвратно-поступательное
Dos
pequenos
beija-flores
Маленькие
колибри
No
moinho
o
tico-tico
В
стане
tico-tico
Enche
o
papo
de
fubá
Наполняет
чат
кукурузной
муки
E
a
pombinha
mensageira
И
голубь,
курьером,
Foi
pra
nunca
mais
voltar
Тебе
больше
никогда
не
вернусь
Espere
minha
mãe
estou
voltando
Подождите,
моя
мама,
я
возвращаюсь
Que
falta
faz
pra
mim
um
beijo
seu
Что
отсутствие
делает
меня,
как
поцелуй
ваш
O
orvalho
das
manhãs
cobrindo
as
flores
Роса
утро,
покрывая
цветы
E
um
raio
de
luar
que
era
tão
meu
И
лунный
луч,
который
был
как
мой
O
sonho
de
grandeza,
ó
mãe
querida
Мечта
о
величии,
о
милая
мама
Um
dia
separou
vocês
e
eu
День
отделил
вас
и
я
Queria
tanto
ser
alguém
na
vida
Я
бы
так
хотела
быть
кем-то
в
жизни
Apenas
sou
mais
um
que
se
perdeu
Только
я-другой,
что
заблудился
Pegue
a
viola
e
a
sanfona
que
eu
tocava
Возьмите
нарушает,
и
аккордеон,
что
я
играла
Deixe
um
bule
de
café
em
cima
do
fogão
Оставить
кофе
в
верхнюю
часть
печи
Fogão
de
lenha,
e
uma
rede
na
varanda
Плита
дрова,
и
сеть
на
балкон
Arrume
tudo,
mãe
querida
Уберите
все,
дорогая
мама
O
seu
filho
vai
voltar
Ваш
ребенок
будет
вернуться
No
rancho
fundo
No
rancho
fundo
Bem
pra
lá
do
fim
do
mundo
А
вот
тут
конец
света
Onde
a
dor
e
a
saudade
Где
боль
и
тоску
Contam
coisas
da
cidade
Рассказывают
вещи
города
No
rancho
fundo
No
rancho
fundo
De
olhar
triste
e
profundo
Взгляд
печальный
и
глубокий
Um
moreno
canta
as
mágoas
Один
морено
поет
больно
Tendo
os
olhos
rasos
d'água
Имеют
глаза,
неглубокой
водой
Pobre
moreno
Бедный
морено
Que
de
noite
no
sereno
Ночь
в
спокойной
Espera
a
lua
no
terreiro
Ждет
луна
в
terreiro
Tendo
um
cigarro
por
companheiro
Взяв
сигареты
спутник
Ele
pega
na
viola
Он
берет
нарушает
E
a
lua
por
esmola
И
луна
за
милостыню
Vem
pro
quintal
desse
moreno
Поставляется
pro
дворе
этого
морено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.