Chitãozinho feat. Xororó - Direito De Viver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Direito De Viver




Todos homens são
Все люди являются
Distintos demais
Различных других
Todos sentem dor
Все чувствуют боль
Todos são mortais
Все смертны
Então porque não estender a mão
Так почему бы не протянуть руку
A quem precisa mais de ajuda e atenção que nós
Кому нужны помощь и внимание, которое мы
Se deus é nosso pai
Если бог-это наш отец
Quem é que não é nosso irmão
Кто это, что это не наш брат
Negar ajuda a quem precisa, não
Отказать в помощи тем, кто нуждается, не
Negar ajuda a quem precisa, não
Отказать в помощи тем, кто нуждается, не
Todo mundo tem direito de viver
Каждый имеет право жить
E o milagre vem de mim e de você
И чудо приходит от меня, и вы
Todos tem que ter direito a ser feliz
Каждый должен иметь право быть счастливым
Que é pra não morrer o futuro do país
Что, чтоб не умереть, будущее страны
É o nosso dever ajudar alguém
Это наш долг-помочь кому-то
E não fazer o que nos convém
И не только делать то, что надлежит нам
Quando a gente quer repartir o pão
Когда мы хотим выделить то хлеб
Multiplica a
Умножает веру
Soma grão em grão
Сумма зерна в зерна
Então por que não estender a mão
Так почему бы не протянуть руку
(Pra quem correndo perigo)
(Для тех, кто реально под угрозой)
Pra quem precisa mais de ajuda e atenção que nós
Для тех, кто нуждается в помощи и внимания, что мы
(Pra isso é que servem os amigos)
это, что друзья)
Se deus é nosso pai
Если бог-это наш отец
Quem é que não é nosso irmão?
Кто это, что это не наш брат?
Negar ajuda a quem precisa, não
Отказать в помощи тем, кто нуждается, не
Negar ajuda a quem precisa, não
Отказать в помощи тем, кто нуждается, не
Todo mundo tem direito de viver
Каждый имеет право жить
E o milagre vem de mim e de você
И чудо приходит от меня, и вы
Todos tem que ter direito a ser feliz
Каждый должен иметь право быть счастливым
Que é pra não morrer o futuro do país
Что, чтоб не умереть, будущее страны
Como é que pode alguém não ter nada com isso
Как может кто-то и не иметь ничего с этим
Como pode alguém dizer: não é problema meu
Как может кто-то скажет: это не моя проблема
Como é que pode alguém viver sem compromisso
Как может кто-то жить без обязательств
Não foi pra isso que jesus cristo morreu
Тебе это, что иисус христос умер
(Todos somos iguais)
(Мы все равны)
Todo mundo tem direito de sonhar
Каждый имеет право мечтать
De ter paz, ter segurança e o que comer
Иметь мира, безопасности и что есть
Todo mundo tem direito de falar
Каждый имеет право говорить
E de se entregar a quem bem entender
И если поставить тех, кто хорошо понимает
Todo mundo tem direito de assistir
Каждый имеет право смотреть
A virada do milênio que está
На рубеже тысячелетия, что там есть
Todo mundo tem direiro à crescer
Каждый человек имеет просто право на расти
De brincar, de se educar e de sorrir
Играть, воспитывать и улыбаться
assim que vai ser grande esse país
Только так, что будет велика эта страна





Writer(s): alvaro socci, claudio matta


Attention! Feel free to leave feedback.