Chitãozinho feat. Xororó - Dizem Que Sou Velho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Dizem Que Sou Velho




Dizem Que Sou Velho
Говорят, что я старый
Dez ou doze anos é a nossa diferença
Десять или двенадцать лет наша разница,
Talvez não seja tanta, mas alguém acha que sim
Может быть, и не так много, но кто-то считает, что да.
Vivemos esbarrando em ideias antiquadas
Мы постоянно сталкиваемся с устаревшими представлениями,
Palavras tão maldosas pra tirar você de mim
Со злыми словами, чтобы разлучить нас.
Dizem que sou velho
Говорят, что я старый,
Sei que dizem por dizer
Знаю, говорят просто так.
Nesses comentários, sofre eu, sofre você
От этих разговоров страдаем и я, и ты.
E o nosso abraço é sincero até demais
И наши объятия слишком искренние,
Você em meus braços
Ты в моих объятиях
Quase não sabe o que faz
Почти не знаешь, что делаешь.
Que culpa tenho eu
В чем моя вина,
Por me entregar qual me entreguei?
Что отдался тебе так, как отдался?
Que culpa tem você
В чем твоя вина,
Por se entregar quando lhe amei?
Что отдалась мне, когда я тебя полюбил?
Eu lhe dou conselhos
Я даю тебе советы,
Pra tentar me esquecer
Чтобы попытаться забыть тебя,
Você me responde que me quer até morrer
А ты отвечаешь, что хочешь быть со мной до смерти.
Nós não temos culpa de existir a diferença
Мы не виноваты, что есть разница в возрасте,
E nem acreditamos que isso faça tanto mal
И не верим, что это так плохо.
Pro bem do nosso amor, nos tem feito tão iguais
Ради нашей любви, она сделала нас такими похожими,
Aos trancos e barrancos evitamos um final
Преодолевая препятствия, мы избегаем конца.
Dizem que sou velho
Говорят, что я старый,
Muito velho pra esse amor
Слишком старый для этой любви.
Ouça meus conselhos
Слушай мои советы,
Mas não siga, por favor!
Но не следуй им, прошу тебя!
E o nosso abraço é sincero até demais
И наши объятия слишком искренние,
Você em meus braços
Ты в моих объятиях
Quase não sabe o que faz
Почти не знаешь, что делаешь.
Que culpa tenho eu
В чем моя вина,
Por me entregar qual me entreguei?
Что отдался тебе так, как отдался?
Que culpa tem você
В чем твоя вина,
Por se entregar quando lhe amei?
Что отдалась мне, когда я тебя полюбил?
Eu lhe dou conselhos
Я даю тебе советы,
Pra tentar me esquecer
Чтобы попытаться забыть тебя,
Você me responde que me quer até morrer
Ты отвечаешь, что хочешь быть со мной до смерти.
Você me responde que me quer até morrer
Ты отвечаешь, что хочешь быть со мной до смерти.






Attention! Feel free to leave feedback.