Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Frete
Eu
conheço
cada
palmo
desse
chão
Я
знаю
каждый
сантиметр
этой
земли
é
só
me
mostrar
qual
é
a
direção
только
показать
мне,
какой
это
направление
Quantas
idas
e
vindas
meu
deus
quantas
voltas
Сколько
приездов
и
отъездов,
бог
мой,
сколько
витков
viajar
é
preciso
é
preciso
путешествовать
нужно,
это
нужно
Com
a
carroceria
sobre
as
costas
С
кузова
по
спине
vou
fazendo
frete
cortando
o
estradão
буду
заниматься
бесплатной
резать
estradão
Eu
conheço
todos
os
sotaques
Я
знаю
все
акценты
desse
povo
todas
as
paisagens
этого
народ
все
пейзажи
Dessa
terra
todas
as
cidades
На
этой
земле
все
города
das
mulheres
todas
as
vontades
женщин
все
желания
Eu
conheço
as
minhas
liberdades
Я
знаю
моих
свобод
pois
a
vida
não
me
cobra
o
frete
потому
что
в
жизни
я
не
змея
доставка
Por
onde
eu
passei
deixei
saudades
Где
я
прошел,
я
оставил
тебе
скучаю
a
poeira
é
minha
vitamina
пыль-это
мой
витамин
Nunca
misturei
mulher
com
parafuso
Никогда
не
перепутал
женщину
с
винтом
mas
não
nego
a
elas
meus
apertos
но
не
отрицаю,
они
мои
ручки
Coisas
do
destino
e
do
meu
jeito
Вещи
судьба
и
мой
путь
sou
irmão
de
estrada
e
acho
muito
bom
я
брат
по
дороге,
и
я
думаю,
очень
хорошо
Eu
conheço
todos
os
sotaques
Я
знаю
все
акценты
desse
povo
todas
as
paisagens
этого
народ
все
пейзажи
Dessa
terra
todas
as
cidades
На
этой
земле
все
города
das
mulheres
todas
as
vontades
женщин
все
желания
Eu
conheço
as
minhas
liberdades
Я
знаю
моих
свобод
pois
a
vida
não
me
cobra
o
frete
потому
что
в
жизни
я
не
змея
доставка
Mas
quando
eu
me
lembro
lá
de
casa
Но
когда
я
помню,
там
дома
a
mulher
e
os
filhos
esperando
жена
и
дети
ждут
Sinto
que
me
morde
a
boca
da
saudade
Я
чувствую,
что
мне
кусает
рот
от
тоски
e
a
lembrança
me
agarra
e
profana
и
напоминание,
хватает
меня
и
мирской
o
meu
tino
forte
de
homem
мой
тино
сильный
человек
e
é
quando
a
estrada
me
acode
а
когда
в
дороге
мне
поможет
Eu
conheço
todos
os
sotaques
Я
знаю
все
акценты
desse
povo
todas
as
paisagens
этого
народ
все
пейзажи
Dessa
terra
todas
as
cidades
На
этой
земле
все
города
das
mulheres
todas
as
vontades
женщин
все
желания
Eu
conheço
as
minhas
liberdades
Я
знаю
моих
свобод
pois
a
vida
não
me
cobra
o
frete
потому
что
в
жизни
я
не
змея
доставка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLIVEIRA RENATO TEIXEIRA DE
Attention! Feel free to leave feedback.