Chitãozinho feat. Xororó - Frio Da Solidão (Don't Let Me Down) - translation of the lyrics into Russian




Frio Da Solidão (Don't Let Me Down)
Холод одиночества (Не оставляй меня)
Quero entender porque razão tudo acabou,
Хочу понять, почему всё закончилось,
Toda nossa história, transformada em dor
Вся наша история превратилась в боль.
Ficou um vazio a insistir dentro de mim
Осталась пустота, которая терзает меня изнутри,
Tudo tão errado eu sinto, não quero aceitar o fim
Всё так неправильно, я чувствую, не хочу принимать этот конец.
Se existe amor entre nós dois, não me deixe aqui no chão
Если между нами есть любовь, не оставляй меня здесь на земле,
Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão
Не оставляй меня здесь, в холоде одиночества.
Sabe um grande amor não é bem assim que se desfaz
Знаешь, большая любовь так просто не исчезает,
Merece uma chance, pensar muito mais
Она заслуживает шанса, нужно подумать ещё.
Os sonhos que sonhamos, espalhados pelo ar
Наши мечты, разлетевшиеся по ветру,
Vidas divididas, e como aceitar
Разбитые жизни, как это принять?
(Refrão)
(Припев)
Seus olhos e seu sorriso, era meu paraíso, a luz do sol no amanhecer
Твои глаза и твоя улыбка были моим раем, солнечным светом на рассвете.
Agora assim distante, não sou mais como antes, nem tenho forças pra viver
Теперь же, так далеко от тебя, я уже не тот, что прежде, и у меня нет сил жить.
Não me deixe aqui no chão, no frio da solidão (sabe um grande amor...)
Не оставляй меня здесь, в холоде одиночества (знаешь, большая любовь...).
Eu não sei (não posso ficar sem você) Viver sem seu amor
Я не знаю (не могу жить без тебя) Жить без твоей любви.





Writer(s): ALLAN CLARKE


Attention! Feel free to leave feedback.