Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Meus Direitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
que
a
vida
tem
pra
me
oferecer
Всё,
что
жизнь
может
мне
предложить
Meu
Deus
é
força
que
hoje
brota
no
meu
peito
Мой
Бог
— это
сила,
которая
сегодня
расцветает
в
моей
груди
Luto
pelos
meus
direitos
Я
борюсь
за
свои
права
Quero
este
amor
aqui
Я
хочу
эту
любовь
здесь
Onde
a
semente
está
prá
desabrochar
Где
семя
готово
распуститься
Chegando
a
flor
ganhando
vida
e
seu
lugar
Появляется
цветок,
обретая
жизнь
и
свое
место
Tudo
renasce
no
mistério
deste
céu
e
mar
Всё
возрождается
в
тайне
этого
неба
и
моря
Onde
as
plantas
lutam
pra
sobreviver
Где
растения
борются
за
выживание
O
mesmo
amor
que
tenho
pela
natureza
Ту
же
любовь,
которую
я
испытываю
к
природе
Deus
me
deu
e
com
certeza
Бог
дал
мне,
и,
конечно
же,
Juro
tenho
por
você
Клянусь,
я
испытываю
её
к
тебе
O
sol
sorri
quando
ele
despe
pro
teu
despertar
Солнце
улыбается,
когда
раздевается
для
твоего
пробуждения
A
lua
branca
se
escondendo
neste
madrugar
Белая
луна
прячется
в
эту
раннюю
утреннюю
пору
Vejo
os
teus
olhos
espreguiçando
Я
вижу,
как
твои
глаза
просыпаются,
Para
me
olhar
Чтобы
посмотреть
на
меня
A
gente
planta
uma
flor
pra
admirar
Мы
сажаем
цветок,
чтобы
любоваться
им
Ela
dá
frutos
a
gente
torna
a
plantar
Он
дает
плоды,
и
мы
снова
сажаем
Vem
outro
alguém
rouba
as
sementes
Приходит
кто-то
другой,
крадет
семена
E
nos
faz
chorar
И
заставляет
нас
плакать
Que
eu
te
planto
de
uma
vez
dentro
do
peito
И
я
посажу
тебя
раз
и
навсегда
в
своем
сердце
Pois
eu
duvido
que
lá
fora
dêem
um
jeito
Ведь
я
сомневаюсь,
что
снаружи
кто-то
сможет
позаботиться
о
тебе
Você
é
minha,
quero
ver
alguém
roubar
Ты
моя,
посмотрим,
как
кто-то
попробует
тебя
украсть
Que
há
momentos
em
que
penso
em
desistir
Что
бывают
моменты,
когда
я
думаю
сдаться
Noutros
lugares
a
saudade
me
acompanha
В
других
местах
тоска
сопровождает
меня
Solidão
eu
te
proíbo
Одиночество,
я
запрещаю
тебе
De
querer
me
perseguir
Преследовать
меня
Nada
me
importa
quando
não
está
aqui
Ничто
не
имеет
значения,
когда
тебя
нет
рядом
Bem
lá
no
fundo
me
incomoda
esta
dor
Где-то
глубоко
внутри
меня
беспокоит
эта
боль
Mas
no
amor
eu
acho
forças
para
prosseguir
Но
в
любви
я
нахожу
силы,
чтобы
продолжать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roberta miranda
Attention! Feel free to leave feedback.