Chitãozinho feat. Xororó - Nuvem De Lágrimas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Nuvem De Lágrimas




Nuvem De Lágrimas
Облако Слёз
uma nuvem de lágrimas sobre meus olhos
Облако слёз застилает мои глаза,
Dizendo pra mim que você foi embora
Говоря мне, что ты ушла.
E que não demora meu pranto rolar
И скоро хлынут слёзы из них.
Eu tenho feito de tudo pra me convencer
Я делаю всё, чтобы убедить себя,
E provar que a vida é melhor sem você
И доказать, что жизнь лучше без тебя.
Mas meu coração não se deixa enganar
Но моё сердце не обмануть.
Vivo inventando paixões pra fugir da saudade
Я выдумываю увлечения, чтобы убежать от тоски,
Depois da cama a realidade
Но после ночи реальность такова,
É sua ausência doendo demais
Что только твоё отсутствие причиняет невыносимую боль.
um vazio no peito, uma coisa ruim
Пустота в груди, какое-то тяжёлое чувство,
O meu corpo querendo seu corpo em mim
Моё тело жаждет твоего тела,
Vou sobrevivendo num mundo sem paz
Я выживаю в мире без мира.
Ah, jeito triste de ter você
Ах, как грустно иметь тебя,
Longe dos olhos e dentro do meu coração
Вдали от глаз, но в моём сердце.
Me ensina a te esquecer
Научи меня забыть тебя,
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или вернись скорее и избавь меня от этого одиночества.
uma nuvem de lágrimas sobre meus olhos
Облако слёз застилает мои глаза,
Dizendo pra mim que você foi embora
Говоря мне, что ты ушла.
E que não demora meu pranto rolar
И скоро хлынут слёзы из них.
Eu tenho feito de tudo pra me convencer
Я делаю всё, чтобы убедить себя,
E provar que a vida é melhor sem você
И доказать, что жизнь лучше без тебя.
Mas meu coração não se deixa enganar
Но моё сердце не обмануть.
Vivo inventando paixões pra fugir da saudade
Я выдумываю увлечения, чтобы убежать от тоски,
Mas depois da cama a realidade
Но после ночи реальность такова,
É sua ausência doendo demais
Что только твоё отсутствие причиняет невыносимую боль.
um vazio no peito, uma coisa ruim
Пустота в груди, какое-то тяжёлое чувство,
O meu corpo querendo seu corpo em mim
Моё тело жаждет твоего тела,
Vou sobrevivendo num mundo sem paz
Я выживаю в мире без мира.
Ah, jeito triste de ter você
Ах, как грустно иметь тебя,
(Longe dos olhos e dentro do meu coração)
(Вдали от глаз, но в моём сердце.)
Me ensina a te esquecer
Научи меня забыть тебя,
(Ou venha logo e me tire dessa solidão)
(Или вернись скорее и избавь меня от этого одиночества.)
Ah, jeito triste de ter você
Ах, как грустно иметь тебя,
Longe dos olhos e perto do meu coração
Вдали от глаз, но близко к моему сердцу.
Me ensina a te esquecer
Научи меня забыть тебя,
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или вернись скорее и избавь меня от этого одиночества.
Ah-ah-ah
Ах-ах-ах
Ou venha logo e me tire dessa solidão
Или вернись скорее и избавь меня от этого одиночества.





Writer(s): PAULINHO REZENDE, PAULO DEBETIO


Attention! Feel free to leave feedback.