Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obras de Poeta
Произведения Поэта
Os
passarinho
enfeitam,
os
jardins
e
as
florestas
Птички
украшают
сады
и
леса,
São
iguais
as
melodias,
vivem
n'alma
dos
poetas
Словно
мелодии,
живут
в
душе
поэта.
Qualquer
tipo
de
canção,
sertaneja
ou
popular
Любая
песня,
будь
то
сертанежа
или
популярная,
Serve
de
inspiração,
como
tema
pra
rimar
Служит
вдохновением,
темой
для
рифмы.
O
construtor
da
floresta,
faz
seu
prédio
na
painera
Строитель
леса
возводит
свой
дом
на
пальме,
E
o
maestro
sabiá,
faz
seu
show
na
laranjeira
А
маэстро
дрозд
устраивает
свое
шоу
на
апельсиновом
дереве.
Na
copada
de
um
pinheiro,
canta
alegre
o
bem-te-vi
На
верхушке
сосны
весело
поет
бен-те-ви,
À
tarde
na
capoeira,
canta
triste
a
juriti
А
вечером
в
чаще
грустно
поет
юрити.
Quando
ouço
o
disparo,
de
espingarda
tenho
dó
Когда
я
слышу
выстрел
из
ружья,
мне
становится
жаль,
Por
saber
que
na
palhada,
está
morrendo
o
xororó
Ведь
я
знаю,
что
в
траве
умирает
хохорок.
Quando
o
gavião
malvado,
vem
chegando
de
mansinho
Когда
злой
ястреб
подлетает
тихонько,
Atacando
sem
piedade,
deixa
viuvo
o
canarinho
Нападая
безжалостно,
он
оставляет
канарейку
вдовой.
No
pomar
as
lindas
asas,
nas
mais
variadas
cores
В
саду
прекрасные
крылья
самых
разных
цветов,
Num
constante
vaivém,
dos
pequenos
beija-flores
В
постоянном
движении
маленьких
колибри.
No
moinho
o
tico-tico,
enche
o
papo
de
fubá
На
мельнице
тико-тико
набивает
зоб
кукурузной
мукой,
E
a
pombinha
mensageira,
foi
pra
nunca
mais
voltar
А
голубка-вестница
улетела,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Attention! Feel free to leave feedback.