Chitãozinho & Xororó - PÁGINA VIRADA - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chitãozinho & Xororó - PÁGINA VIRADA - Ao Vivo




PÁGINA VIRADA - Ao Vivo
ПЕРЕВЕРНУТАЯ СТРАНИЦА - Вживую
Vem
Приди,
Que esse orgulho não vai dar em nada
Ведь эта гордость ни к чему не приведёт.
O que passou é página virada
Всё, что было, перевёрнутая страница.
Melhor pensar que nada aconteceu
Лучше думать, что ничего не было.
Não, pra que que eu vou viver na solidão
Нет, зачем мне жить в одиночестве?
Não posso enganar meu coração
Не могу обманывать своё сердце.
Eu penso em você o tempo inteiro
Я думаю о тебе постоянно.
Vem
Приди,
Quem ama não consegue estar sozinho
Тот, кто любит, не может быть один.
Eu vivo te buscando em meu caminho
Я всё время ищу тебя на своём пути,
Porque desisti de te esquecer
Потому что я уже устал пытаться тебя забыть.
Não, não vou ficar vivendo do passado
Нет, я не буду жить прошлым,
Saber quem estava certo ou errado
Выяснять, кто был прав, кто виноват.
quero ver você voltar pra mim
Я просто хочу, чтобы ты вернулась ко мне.
Quem mais precisa desse amor, sou eu
Кто больше всего нуждается в этой любви, так это я.
Porque de nós quem mais sofreu, fui eu
Потому что из нас двоих больше всего страдал я.
Por isso mesmo é que eu te digo
Поэтому я и говорю тебе:
Não tenho sentido, eu sem você
В моей жизни нет смысла без тебя.
Quem sabe o que é melhor pra mim sou eu
Кто знает, что для меня лучше, так это я.
Quem sente falta de você sou eu
Кто скучает по тебе, так это я.
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты была рядом.
É o que pede meu coração
Этого просит моё сердце.
Vem
Приди.
Que de você lembro com carinho
Я вспоминаю о тебе только с нежностью.
Pra que buscar na rosa o espinho
Зачем искать шипы на розе,
Se coisas tão bonitas pra lembrar
Если есть так много прекрасных воспоминаний?
Não, viver mentindo não é solução
Нет, жить во лжи это не выход.
Inútil procurar outra emoção
Бесполезно искать другие чувства.
Você é uma paixão mal resolvida
Ты моя неразрешённая страсть.
Vem
Приди.
Prefiro confessar sem vaidade
Я лучше признаюсь без ложной скромности:
No fundo estou morrendo de saudade
В глубине души я ужасно по тебе скучаю.
Você nem pode imaginar
Ты даже не представляешь себе, насколько.
Não, não deixe quem te ama esperando
Нет, не заставляй того, кто тебя любит, ждать.
Ficaram tantas coisas nos ligando
Нас связывает так много всего.
quero ver você voltar pra mim
Я просто хочу, чтобы ты вернулась ко мне.
Quem mais precisa desse amor, sou eu
Кто больше всего нуждается в этой любви, так это я.
Porque de nós quem mais sofreu, fui eu
Потому что из нас двоих больше всего страдал я.
Por isso mesmo é que eu te digo
Поэтому я и говорю тебе:
Não tenho sentidom eu sem você
В моей жизни нет смысла без тебя.
Quem sabe o que é melhor pra mim, sou eu
Кто знает, что для меня лучше, так это я.
Quem sente falta de você, sou eu
Кто скучает по тебе, так это я.
Eu te quero ao meu lado
Я хочу, чтобы ты была рядом.
É o que pede o meu coração
Этого просит моё сердце.
Vem
Приди.
Vem
Приди.
Vem
Приди.
Oh
О,
Vem
приди.
Oh oh, oh oh, oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о.
Vem
Приди.
É o que pede o meu coração
Этого просит моё сердце.





Writer(s): Paulo Sergio Kostenb Valle, Jose Augusto Cougil


Attention! Feel free to leave feedback.