Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Pes Descalcos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
faz
de
mim
o
seu
último
passo
Вы
делаете
меня
свой
последний
шаг
E
só
me
procura
se
não
tem
ninguém
И
только
меня
ищет,
если
не
с
кем
Me
faz
de
bandido,
de
gato
e
sapato
Меня
делает
бандит,
кот
и
обуви
Amante
maldito
que
lhe
faz
bem
Любовник
проклят,
что
ему
делает
хорошо
Refúgio
secreto
das
noites
de
angustia
Тайное
убежище
ночи
тоска,
Teu
porto
seguro
nos
mares
da
dor
Твой
безопасной
гавани
в
море
боли
Nas
minhas
carícias
de
beijos
e
abraços
На
мои
ласки
поцелуи
и
объятия
Procura
juntar
um
a
um
seus
pedaços
Поиск
присоединиться
к
их
частей
Pra
sair
de
novo
em
busca
de
outro
amor
Чтоб
вновь
уйти
в
поисках
другой
любви
Você
me
enlouquece
com
tantas
trapaças
Вы
меня
сходит
с
ума
столько,
мошенничество
Quebrando
as
vidraças
da
minha
ilusão
Разбивая
стекла
в
моей
иллюзии
Promete
que
agora
voltou
pra
ficar
Обещает,
что
теперь
вернулся
мне
быть
Que
não
vai
mais
brincar
com
o
meu
coração
Что
не
будет
больше
играть
с
моим
сердцем
Mas
quando
acredito
na
mesma
história
Но,
когда
я
считаю,
в
той
же
истории
Vejo
meu
mundo
outra
vez
se
acabar
Я
вижу,
мой
мир
другой
раз,
если
в
конечном
итоге
Lhe
ouço
fugindo
com
os
pés
descalços
Ему,
слышу,
бегут
босиком,
No
meio
da
noite
saindo
do
quarto
В
середине
ночи,
выйдя
из
номера
Fazendo
silêncio
pra
não
me
acordar
Делать
тихо
чтобы
не
разбудить
меня
Procuro
esquecer
seu
perfume
na
cama
Я
стараюсь
забыть
ее
духов
в
постели
E
mudo
de
quarto
querendo
fugir
И
немой
номера
желая
убежать
Mas
todo
meu
corpo
te
anseia
e
reclama
Но
все
мое
тело
тебя
тоскует
и
жалуется
Eu
perco
o
sono
querendo
dormir
Я
теряю
сон,
желая
спать
Prometo
deixar
de
aceitar
o
seu
jogo
Я
обещаю
перестать
принимать
свою
игру
Mas
estou
no
fogo
da
sua
paixão
Но
я
в
огне
своей
страсти
Pra
mim
não
importa
o
que
faça
lá
fora
Мне
не
важно,
что
сделать
там
Se
você
vem
cedo
ou
vem
fora
de
hora
Если
вы
приехали
рано
или
приходит
в
нерабочее
время
Você
traz
a
vida
pro
meu
coração
Вы
приносите
жизнь
про
моего
сердца
Você
me
enlouquece
com
tantas
trapaças
Вы
меня
сходит
с
ума
столько,
мошенничество
Quebrando
as
vidraças
da
minha
ilusão
Разбивая
стекла
в
моей
иллюзии
Promete
que
agora
voltou
pra
ficar
Обещает,
что
теперь
вернулся
мне
быть
Que
não
vai
mais
brincar
com
o
meu
coração
Что
не
будет
больше
играть
с
моим
сердцем
Mas
quando
acredito
na
mesma
história
Но,
когда
я
считаю,
в
той
же
истории
Vejo
meu
mundo
outra
vez
se
acabar
Я
вижу,
мой
мир
другой
раз,
если
в
конечном
итоге
Lhe
ouço
fugindo
com
os
pés
descalços
Ему,
слышу,
бегут
босиком,
No
meio
da
noite
saindo
do
quarto
В
середине
ночи,
выйдя
из
номера
Fazendo
silêncio
pra
não
me
acordar
Делать
тихо
чтобы
не
разбудить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.