Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
queria
ter
mil
vidas;
Я
хотел
бы
иметь
тысячу
жизней,
Prá
viver
em
mil
lugares.
Чтобы
жить
в
тысяче
мест.
Viver
todas
as
lidas;
Испытать
все
работы,
E
singrar
todos
os
mares.
И
бороздить
все
моря.
Eu
queria
viver
no
campo;
Я
хотел
бы
жить
в
деревне,
Na
montanha
e
na
cidade.
В
горах
и
в
городе.
Em
cada
lugar
ter
um
canto;
В
каждом
месте
иметь
свой
уголок,
Prá
minha
felecidade.
Для
моего
счастья.
Queria
ser
lua
cheia;
Я
хотел
бы
быть
полной
луной,
E
também
lua
minguante.
А
также
убывающей
луной.
Da
praia
um
grão
de
areia;
Песчинкой
на
пляже,
Da
pedra,
um
diamante.
Алмазом
в
камне.
Queria
ser
um
coveiro;
Я
хотел
бы
быть
могильщиком,
Prá
enterrar
toda
dor.
Чтобы
похоронить
всю
боль.
Queria
ser
um
carteiro;
Я
хотел
бы
быть
почтальоном,
Prá
levar
cartas
de
amor.
Чтобы
носить
письма
о
любви.
Queria
ser
professor;
Я
хотел
бы
быть
учителем,
Para
poder
ensinar.
Чтобы
иметь
возможность
учить.
A
quem
não
conhece
o
amor.;
Тех,
кто
не
знает
любви,
Conjugar
o
verbo
amar.
Спрягать
глагол
любить.
Queria
fazer
serenata;
Я
хотел
бы
петь
серенады,
Debaixo
de
uma
janela.
Под
твоим
окном.
Jogar
uma
rosa
e
um
beijo;
Бросить
розу
и
поцелуй,
Prá
uma
linda
donzela.
Прекрасной
девушке.
Queria
ser
um
jardim;
Я
хотел
бы
быть
садом,
Com
flores
bem
variadas.
С
самыми
разными
цветами.
Queria
ser
um
jasmim;
Я
хотел
бы
быть
жасмином,
E
ser
a
mais
perfumada.
И
быть
самым
ароматным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): darci rossi, xororo
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Attention! Feel free to leave feedback.