Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - São Coisas da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São Coisas da Vida
Вещи Жизни
Deixe
eu
te
dizer
Позволь
мне
сказать
тебе,
Não
foi
por
mim
que
acabou
o
nosso
caso
de
amor
Не
по
моей
вине
закончилась
наша
любовь.
São
essas
coisas
da
vida
Такие
уж
вещи
жизни,
Deixe
acontecer
Пусть
будет
так.
Não
é
preciso
explicar,
agora
eu
deixo
o
lugar
Не
нужно
объяснять,
теперь
я
ухожу,
Outro
ganhou
a
partida
Другой
выиграл
эту
партию.
Ontem
eu
sonhei
Вчера
я
мечтал,
Agora
vou
despertar,
o
amor
me
fez
acordar
А
теперь
просыпаюсь,
любовь
заставила
меня
открыть
глаза.
Tudo
que
é
bom
se
termina
Все
хорошее
когда-нибудь
кончается.
Tenho
que
entender
Мне
нужно
понять,
O
que
era
doce
acabou,
o
que
era
inteiro
quebrou
Что
сладкое
кончилось,
что
целое
разбилось,
Deixando
em
mim
as
ruinas
Оставив
во
мне
лишь
руины.
Pela
mesma
porta
que
me
recebeu
Через
ту
же
дверь,
что
меня
впустила,
Na
certeza
que
você
sabe
que
eu
В
полной
уверенности,
что
ты
знаешь,
что
я
Nunca
mais
vou
conseguir
andar
sozinho
Больше
никогда
не
смогу
ходить
один.
Eu
digo
adeus
esse
adeus
dói
muito
em
mim,
não
em
você
Я
говорю
прощай,
это
прощание
причиняет
боль
мне,
а
не
тебе,
Esse
adeus
vai
dia
a
dia
me
abater
Это
прощание
будет
день
за
днем
меня
убивать.
Vou
sair
de
uma
vez
do
teu
caminho
Я
уйду
раз
и
навсегда
с
твоего
пути.
Se
ele
a
conhecer
Если
он
узнает
тебя
Da
forma
que
eu
a
conheci
verá
com
quem
aprendi
Так,
как
я
тебя
узнал,
он
увидит,
у
кого
я
научился
Ser
tanto
assim
apegado
Быть
настолько
привязанным.
Não
sei
caminhar
Я
не
знаю,
как
идти
Sem
ter
você
junto
a
mim,
parece
que
eu
estou
assim
Без
тебя
рядом
со
мной,
мне
кажется,
что
я
будто
Com
os
dois
pés
amarrados
С
связанными
ногами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.