Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um, Dois, Três (Ao Vivo)
Раз, два, три (концертная запись)
Um,
dois,
três!
Um,
dois,
três!
Раз,
два,
три!
Раз,
два,
три!
Um,
dois,
três!
Um,
dois,
três!
Раз,
два,
три!
Раз,
два,
три!
(Um)
Descobri
que
um
é
muito
pouco
(Раз)
Понял,
что
одного
слишком
мало
(Dois)
Quando
a
gente
se
junta
é
lindo
(Два)
Когда
мы
вместе,
это
прекрасно
(Três)
Quem
divide
por
três
é
louco
(Три)
Делить
на
троих
— безумие
Você
está
destruindo
os
sonhos,
meus
Ты
разрушаешь
мои
мечты
(Um)
Eu
não
quero
viver
sozinho
(Раз)
Я
не
хочу
жить
один
(Dois)
Corações
cheios
de
carinho
(Два)
Сердца,
полные
любви
(Três)
Tem
alguém
mais
no
seu
caminho
(Три)
На
твоем
пути
есть
кто-то
еще
Se
alguém
já
sobrou
nessa
conta,
fui
eu
Если
кто-то
лишний
в
этом
уравнении,
то
это
я
Eu
não
quero
explicação
Я
не
хочу
объяснений
Meu
amor
não
há
razão
Для
моей
любви
нет
причин
Não
se
deixa
um
sentimento
pra
depois
Чувства
нельзя
откладывать
на
потом
Tô
falando
de
coração
Я
говорю
от
всего
сердца
Tome
logo
uma
decisão
Прими
же
решение
Nossa
história
tem
que
ser
só
de
nós
dois
Наша
история
должна
быть
только
нашей,
вдвоем
O
amor
é
assim
Любовь
такая
(É
como
um
laço)
(Она
как
узел)
Mas
vive
se
encontrando
Но
всегда
находит
друг
друга
(Em
um
abraço)
(В
объятиях)
Pra
que
buscar
os
sonhos
mais
distantes?
Зачем
искать
далекие
мечты?
Se
eu
estou
aqui
de
coração
Если
я
здесь,
от
всего
сердца
O
amor
é
assim
Любовь
такая
(É
como
um
laço)
(Она
как
узел)
Mas
vive
se
encontrando
Но
всегда
находит
друг
друга
(Em
um
abraço)
(В
объятиях)
Não
há
lugar
pra
três
no
mesmo
espaço
Нет
места
для
троих
в
одном
пространстве
Você
é
meu
amor,
minha
paixão
Ты
моя
любовь,
моя
страсть
(Um)
Eu
não
quero
viver
sozinho
(Раз)
Я
не
хочу
жить
один
(Dois)
Corações
cheios
de
carinho
(Два)
Сердца,
полные
любви
(Três)
Tem
alguém
mais
no
seu
caminho
(Три)
На
твоем
пути
есть
кто-то
еще
Se
alguém
já
sobrou
nessa
conta,
fui
eu
Если
кто-то
лишний
в
этом
уравнении,
то
это
я
Eu
não
quero
explicação
Я
не
хочу
объяснений
Meu
amor
não
há
razão
Для
моей
любви
нет
причин
Não
se
deixa
um
sentimento
pra
depois
Чувства
нельзя
откладывать
на
потом
Tô
falando
de
coração
Я
говорю
от
всего
сердца
Tome
logo
uma
decisão
Прими
же
решение
Nossa
história
tem
que
ser,
só
de
nós
dois
Наша
история
должна
быть
только
нашей,
вдвоем
O
amor
é
assim
Любовь
такая
(É
como
um
laço)
(Она
как
узел)
Mas
vive
se
encontrando
Но
всегда
находит
друг
друга
(Em
um
abraço)
(В
объятиях)
Pra
que
buscar
os
sonhos
mais
distantes?
Зачем
искать
далекие
мечты?
Se
eu
estou
aqui
de
coração
Если
я
здесь,
от
всего
сердца
O
amor
é
assim
Любовь
такая
(É
como
um
laço)
(Она
как
узел)
Mas
vive
se
encontrando
Но
всегда
находит
друг
друга
(Em
um
abraço)
(В
объятиях)
Não
há
lugar
pra
três
no
mesmo
espaço
Нет
места
для
троих
в
одном
пространстве
Você
é
meu
amor,
minha
paixão
Ты
моя
любовь,
моя
страсть
(Um)
O
amor
é
assim
(Раз)
Любовь
такая
(Dois)
O
amor
é
assim
(Два)
Любовь
такая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Direito de Viver (feat. Alcione, Alexandre Carlo, Andreas Kisser, Caetano Veloso, Djavan, Fábio Jr., Fafá de Belém, Família Lima, Ferrugem, Gilberto Gil, Gisele Bündchen, Humberto Gessinger, Ivete Sangalo, Junior, Luan Santana, Lucas Silveira, LUDMILLA, Luísa Sonza & Lulu Santos) - Single
2024
Attention! Feel free to leave feedback.