Lyrics and translation Chitãozinho feat. Xororó - Você Perto De Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Perto De Mim
Ты рядом со мной
Um
dia
meu
pai
veio
dizer
Однажды
отец
мне
сказал,
Não
sei
se
quer
mesmo
saber
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
знать,
Só
um
jeito
filho
de
você
crescer.
Но
это
единственный
способ
тебе
повзрослеть.
A
rua
já
é
o
seu
lar
Улица
стала
твоим
домом,
Que
penso
tanto
faz
Что
я
думаю
- не
важно,
Pega
o
seu
caminho
Выбери
свой
путь
E
siga
em
paz.
И
иди
с
миром.
Só
com
o
tempo
vai
entender
Только
со
временем
ты
поймешь,
Tudo
bem,
caotei
Всё
хорошо,
родная,
Você
sabe
tudo
que
passei
Ты
знаешь
всё,
через
что
я
прошел,
Fui
errado,
mesmo
assim
Я
ошибался,
и
всё
же
E
você
acreditando
em
mim.
Ты
верила
в
меня.
Um
cara
no
banco,
meu
chefe
Парень
в
банке,
мой
начальник,
Tido
com
um
homem
da
lei
Считался
человеком
закона,
Quiseram
me
filmar
mas
eu
me
livrei.
Хотели
меня
подставить,
но
я
выкрутился.
Ja
fui
pisado
e
enganado
Меня
принижали
и
обманывали,
Você
me
fez
superar
Ты
помогла
мне
преодолеть
это,
Dizendo
que
um
novo
dia
sempre
vai
brilhar.
Говоря,
что
новый
день
всегда
будет
сиять.
Chuvas
fortes
vão
passar...
Сильные
дожди
пройдут...
Tudo
bem
caotei
Всё
хорошо,
родная,
Você
sabe
tuddo
que
passei
Ты
знаешь
всё,
через
что
я
прошел,
Fui
errado,
mesmo
assim
Я
ошибался,
и
всё
же
E
você
acreditando
em
mim.
Ты
верила
в
меня.
Te
quero...
do
meu
lado
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Quando
o
sol
que
nascer
Когда
взойдет
солнце,
Só
ira
me
aquecer
Оно
будет
согревать
меня,
Seu
poder
despertar
com
você
Твоя
сила
пробуждать
меня
с
тобой.
Você
sabe
tudo
que
passei
Ты
знаешь
всё,
через
что
я
прошел,
Fui
errado
mesmo
assim
Я
ошибался,
и
всё
же
E
você
acreditando
em
mim.
Ты
верила
в
меня.
Fui
errado
mesmo
assim
Я
ошибался,
и
всё
же
Você
sempre
estando
junto
de
mim.
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Você
junto
de
mim
Ты
рядом
со
мной,
Você
junto
de
mim
Ты
рядом
со
мной,
Você
junto
de
mim
Ты
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.